Восток, твоя любовь со мной!

Разносит ветер волны к морю,
В огнях купается Босфор.
Баклан и чайка – гастролёры,
Один – актёр, другой – позёр.

Восток, твоя любовь в фаворе!
Восток, твоя любовь со мной!
Сакральный вечер на Босфоре,
Где ночь целуется с луной.

Стамбул, я вижу в синих окнах
Востока мирные огни.
Зелёный цвет трамваев сонных
Оставил в памяти следы.

И заводь белого причала
На ночь купаться вновь зовёт.
И жизнь Стамбула для начала
Грехи в объятья заберёт.

Сверкает небо от созвездий,
Плывёт луна по витражу.
Стамбул раздел судьбу столетий
И снял с Востока паранджу.

И запах моря, ветра с солью
Навек Стамбулом заразит,
Любовь Востока хваткой болью
Соединив, не разлучит.


Рецензии
У Бунина есть стихотворение 'Пилигрим', очень созвучное с этим стихотворением своей восточной теплотой.. тоже попрошу маэстро мелодию написать ..

"..Теперь они: глядят туда, где синь
Святой страны, где слезы звезд — как четки
На смуглой кисти Ангела Пустынь.Открыто все: и сердце и ладони…
И блещут, блещут слезы в небосклоне.."

Никпетрович Шушунов   26.11.2023 17:43     Заявить о нарушении
Николай, спасибо за интересное и неожиданное сравнение с бунинским «Пилигримом». У Ивана Алексеевича, кстати, не в одном стихотворении встречается образ мусульманской молитвы. Если в «Пилигриме» это очень камерная молитва старика, то, например, в «Ночи Аль-Кадры» создана масштабная картина торжественного ритуала.

С уважением, Михаил Гуцериев

Михаил Гуцериев   14.12.2023 19:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.