б. лето в мих. саду на сербск. оливера шестаков

БАБЬЕ ЛЕТО В МИХАЙЛОВСКОМ САДУ;Ирина МИХАШИНА;
 МИХОЉСКО ЛЕТО У МИХАЈЛОВСКОМ ПАРКУ;Оливера ШЕСТАКОВ


Ваздух је чист, и прозрачан и свеж,

у Михољском лету предзнак – опадање лишћа.

Опроштајни глас одлазећег лета

и Михајловског парка остављена одећа.

 

Септембар мами одјецима

и милује дашком ветра стас.

Сваки путник, у Лењинград кад дође,

у овом парку, нестаће бар на час.

 

Перевод на сербский: Оливера Шестаков, Београд

 

Оригинал

 

Ирина МИХАШИНА;БАБЬЕ ЛЕТО В МИХАЙЛОВСКОМ САДУ

 

Воздух чист, и прозрачен и свеж,

Листопад в бабье лето - примета.

И Михайловский сад без одежд -

звук прощальный ушедшего лета.

 

Отголосками манит сентябрь,

и ласкает ветров дуновение.

Каждый путник, войдя в Ленинград,

растворится в саду на мгновенье.

 

Санкт-Петербург,

Михайловский сад.

2020


Рецензии