Принцессы в Башне, Драконы и Юбер Мильвуа. 104
Время полдника - прочтений 104.
Принцессы в Башне, Драконы и Юбер Мильвуа
Я думаю все МЫ не читаем Классику - чтобы не расстраиваться.
Все и Давно написано за нас.
И Принцессы в Башне из Слоновой Кости ( бедные Слоны)
и Драконы - Генетическая основа Успеха Нашего Времени( привет Драконам и Ю-В Азии )
и Шарль-Юбер Мильвуа (1782-1813), который Писал лучше всех
и совсем не столь любимую нашими современниками скабрезно-жизнерадостную Поэзию.
(Они ведь привыкли к брани и брани!),а вот Жюри кажется гениальными стишки-
"Любка - плюшевая юбка" или " Как поедешь Ты на БАМ...".
Такие и раздаются восклики из Башен!
То еще Жюри - сплошь из Красавиц, спящих в Башнях из Слоновой Кости.
Charles-Hubert Millevoye
Le fleuve d'oubli
Onde facheuse,onde malavisee,
Dount le murmur assoupit l'Elysee,
Et qui, sans choix, engoutis daus tes eaux
Le souvenir et des et des maux,
Retire-toi.
Перевод Е.А.Баратынского 1813
ЛЕТА
Душ холодных упованье,
Неприязненный ручей,
Чье докучное журчанье
Усыпляет Элизей!
Так!
Достоин ты укора:
Для чего в твоих водах
Погибает без разбора
Память горестей и благ?
Свидетельство о публикации №120110306258