Consummatum est
За пустоту и обмельчанье.
Заполнены людьми палаты,
Неверье перешло в отчаянье.
Баланс весов давно нарушен,
Зло перевесило добра посыл.
Счастливый человек стал никому не нужен,
Огонь любви вокруг остыл.
Лишь равнодушие и эгоизм
Пробить смогли себе стезю.
Порыв святых и альтруизм
Отвержены. ПредАны забытью.
Давно велась борьба за правду -
Внутри, и сверху, и внизу.
Причастен каждый к маскараду.
Поход всеобщий на грозу.
Уж без значенья твоя внешность,
Под маской важна только суть.
Не спрятать глубже лика грешность,
Чем дальше роешь, гуще муть.
Свершилось! Всё к концу подходит.
Границы прерваны и чётко виден край.
Ничто бесследно не проходит:
Что сеял, то и собирай...
Нет больше места комромиссу,
И за грехи ответ держать придётся всем!
Мир никогда не будет прежним,
Перевернулся насовсем...
21.10.2020
©Ilona Kazimierska
1. * consummatum est - свершилось (пер. с латыни)
P.S. все фотографии и примечания автора
Свидетельство о публикации №120110300294