Лина Костенко. Недумано, негадано
Перевод с украинского Иды Дубровской.
Недумано, негадано
забігла в глухомань,
де сосни пахнуть ладаном
в кадильницях світань.
Де вечір пахне м'ятою,
аж холодно джмелю.
А я тебе,
а я тебе,
а я тебе
люблю!
Ловлю твоє проміння
крізь музику беріз.
Люблю до оніміння,
до стогону, до сліз.
Без коньяку й шампана,
і вже без вороття,—
я п'яна, п'яна, п'яна
на все своє життя!
Недуманно негаданно
забралась в глухомань,
где сосны пахнут ладаном
в кадильницах зорян.
Так вечер пахнет мятою,
что холодно шмелю,
А я тебя,
А я тебя,
А я тебя
Люблю!
Ловлю твои движенья
сквозь музыку берёз,
люблю до онеменья,
до стона и до слёз.
Без коньяка и без вина,
уже бесповоротно,
я пьяна, пьяна, пьяна -
на всю жизнь любовью.
Свидетельство о публикации №120110301078
Кариатиды Сны 03.11.2020 10:32 Заявить о нарушении
Ида Дубровская 04.11.2020 01:01 Заявить о нарушении