Рекомендации на книги и проекты А. Фильцера

     Григорий Островский, Натан Щаранский, рав Йосеф Менделевич, Дина Рубина, Леонид Гомберг, Слава Полищук:

     *******

     "Живопись, скульптура и графика еврейских художников хранится в Русском музее в Петербурге, Третьяковской галерее, Музее изобразительных искусств имени А. Пушкина, Театральном музее имени А. Бахрушина в Москве, других музеях России, а также в единственном в своем роде частном Музее современного еврейского искусства Александра Фильцера в Москве…" 
     Григорий Островский, доктор искусствоведения, профессор.         
     «Мартиролог еврейских музеев», газета «Вести», Израиль, 28.2.1996.
 
     *******

     На книгу А. Фильцера “Еврейские художники в Советском Союзе 1939–1991 из собрания Музея современного еврейского искусства в Москве”, Иерусалим, 2008.
     A. Filzer "Jewish Artists in the Soviet Union 1939–1991 from the collection of The Museum of Modern Jewish Art in Moscow, 2008.
     Еврейский национальный проект при поддержке Фонда Президента Государства Израиль. Первая книга о еврейском национальном искусстве в послевоенном Советском Союзе. Работы 85 художников. 470 цветных и черно-белых иллюстраций. Текст русский и английский.

     Издана при поддержке:
               
     THE STATE OF ISRAEL PRESIDENT'S FOUNDATION "AMOS";               
     MEMORIAL FOUNDATION FOR JEWISH CULTURE, NEW YORK, USA;               
     THE JEHOSHUA RABINOVICH TEL-AVIV FOUNDATION FOR THE ARTS, ISRAEL;
     THE INSTITUTE FOR JEWISH STUDIES, ISRAEL;
     JERUSALEM BRANCH OF WORLD WAR II VETERANS' ASSOCIATION, ISRAEL.

     *               
     «Это необычная и очень интересная книга знакомит нас с еврейским национальным искусством. В том государстве, где мы когда-то жили, большинство образованных и культурных людей даже не задумывались о том, что у нас есть свое изобразительное искусство, что рядом с нами живут художники, посвятившие свою жизнь еврейскому искусству. Книга, в которой собраны прекрасные произведения еврейских художников, безусловно, заслуживает нашего внимания. Благодаря ей евреи, да и не только евреи, смогут познакомиться с искусством, долгие годы остававшимся неизвестным и неисследованным».               
     Натан Щаранский               
          
     *
     "This unusual and very interesting book introduces us to the Jewish national art. In the state where we formerly used to live, the majority of educated and cultured people did notven ponder over the facts that we had our own fine arts and that there where, next to us, artists who dedicated their life to the Jewish art. This book which collects together excellent works of the Jewish artists, undoubtedly, deserves our attention. Thanks to this book, Jews, and not only Jews but also other people will be able to acquaint themselves with the art, which for many years has remained unknown and unexplored".               
     Natan Sharansky
      
     *
     "Это важная историческая книга и подобных ей ранее не было. Как известно, в советский период история еврейского народа в России не записывалась. Советский режим подавлял граждан путем слез и насилия, но наш народ своим восстанием против жестокой власти в 70-х – 80-х годах добился победы и удостоился массовой алии. Возрождение народа в изгнании - это знак его славы и великолепия, который заслуживает изучения и осмысления. Оказывается, что исследование еврейского национального искусства тоже может дать правдивое объяснение тем идеям, которые витали в воздухе и волновали и вдохновляли еврейскую интеллигенцию в России. Благодаря этой книге мы открываем неизвестный мир еврейского национального искусства, существовавшего в подполье, и то, как художники пытались выразить свои идеи в приемлемом для власти виде".               
     Рав Йосеф Менделевич, участник еврейского национально-освободительного
     движения в СССР. Узник Сиона с 1970 по 1981
 
     *
     The Museum of Modern Jewish Art in Moscow was closed in 1999. Since then, the wonderful collection of Jewish national art works that some time ago adorned the museum, has not been exhibited anywhere.
     In order to preserve the fond memories of my friends – artists who lived and worked in Galuth in the remote northern country – and of our unusual project, I have prepared, and, with the help of many good people, published this book.
This book has been printed in the Holy city of Jerusalem, in the 5768th year from the creation of the world, with a limited edition of 539 numbered copies.
     The first hundred copies are signed by the author, adorned with the stamp of the Museum of Modern Jewish Art in Moscow and provided with a colorful inset depicting art works prepared as a special project of our museum.
     Alexander Filzer

     *******

     На книгу А. Фильцера «Современное еврейское искусство: галут — алия — Эрец Исраэль», Иерусалим, 2011.
     A. Filzer "Contemporary Jewish Art: Galut – Aliyah – Eretz Israel", 2011.   
      Издана при поддержке Института еврейских исследований, Иерусалим. Предисловие: Иосиф Менделевич. Язык: русский и частично английский. 400 стр., 500 цв. и ч.б. иллюстраций, произведения 67 художников.

     *
     Предисловие А. Фильцера.
     Эта книга является продолжением изданной в 2008 году книги “Еврейские художники в Советском Союзе 1939–1991 из собрания Музея современного еврейского искусства в Москве”. Каким образом подпольный музей мог существовать в нелегкие "советские" годы? Только как музей-невидимка. Ни разу до 1987 мы не употребили по отношению к нашему проекту слов "музей" или "выставка". Квартира, в которой можно было увидеть вначале несколько десятков, а со временем и до тысячи произведений искусства, долгое время не привлекала внимания карательных органов. Ее не посещали иностранцы и диссиденты, у нас не было связей с движением отказников и художников- нонконформистов. Нашей целью было помочь "простым советским евреям" как можно больше узнать о национальном искусстве и о нашей уникальной цивилизации. И я рад, что нам это удалось.
     Евреи, в общем-то, считаются культурным народом, однако до сих пор ни организации, ни частные лица не обеспокоились судьбой уникального собрания, на базе которого подготовлены наши книги.
     Часть репродуцированных в издании произведений взята из собрания этого, закрытого в 1999 году, музея. Такие произведения отмечены знаком museum. Другая часть работ предоставлена художниками, коллекционерами или организациями. Некоторые иллюстрации взяты из находящихся в нашем собрании книг, изданных в Советском Союзе. В этом случае мы не указываем технику и размеры оригинала. В биографиях художников, за исключением достаточно известных художников старшего поколения, перечислены музеи, в которых находятся их произведения. Наш музей в биографиях не упомянут, поскольку в его собрании имеются работы всех представленных в книге авторов. Мы ограничились кругом мастеров, приглашенных участвовать в проекте и не пытались представить всех художников, репатриировавшихся в последние десятилетия.
     Стихи и песни, в том числе переложения Теилим и переведенные с идиш "Еврейские песенки", которые помещены в книге без указания автора, взяты из моих книг или публикуются мной впервые.
     Надеюсь, что эта книга познакомит читателей с нашим национальным искусством и поможет им сформировать собственное мнение об этом удивительном феномене.
     Книга отпечатана в Святом городе Ерушалаиме в 5770 году от сотворения мира тиражом 500 пронумерованных экземпляров. Первые сто экземпляров подписаны автором, украшены печатью Музея современного еврейского искусства в Москве и имеют цветной вкладыш с работами, выполненными по особому проекту нашего музея.
    
     *
     This book has been printed in the Holy city of Jerusalem, in the 5770th year from the creation of the world, with an edition of 500 numbered copies. The first hundred copies are signed by the author, adorned with the stamp of the Museum of Modern Jewish Art in Moscow and provided with a colorful inset depicting art works prepared as a special project of our museum.

     *
     "Александр Фильцер задумал очень интересную книгу о творчестве репатриировавшихся художников. По-моему, это не только нужная книга о еврейском искусстве, а еще и книга-исследование еврейской души.
Нам известно, что не только мы, но также и наши души находятся в изгнании. Души, которые являются частью Ш-хины, ушедшей в галут вместе с нашим народом. Опустели тогда поля, перестали приносить свои плоды деревья, исчезло пророчество, возможное только в Эрец Исраэль. Ибо пророчество – это вдохновение, оживление души, проявляющееся при её связи с Б-жественым Присутствием.
Еще в древности наши пророки предсказали, что в предвосхищении Избавления и Возвращения природа страны вновь оживет, заколосится пшеница на полях, и снова начнут созревать чудесные плоды. Мы с вами сегодня этому свидетели и очевидцы.
Ну, а вдохновение – пробудится ли оно вновь? Интереснейший вопрос! Вот на него и попытался ответить Александр Фильцер. И что вы думаете? У него получилось! Те прежние советские художники, которые постигали догмы "социалистического реализма", изображали русскую природу и русское небо – вернулись в свою страну и прозрели. Их еврейская душа проснулась, пробудилась, преобразилась под сводом неба Б-жественного!
     Посмотрите на их новые работы. Они увидели свет, который, как свидетельствует мидраш, был сохранен для праведников. Это свет Исраэля, это Земля Исраэля, это народ Исраэля! Это чудо, что бывшие "советские граждане" с замороженной в неволе душой открыли для себя заново её особую еврейскую неповторимость.
     Евреи! Смотрите во все глаза! Это – наше! Наконец-то и по-настоящему – только наше! Читайте и вглядывайтесь в работы художников. Перед вами еврейская душа – страдавшая, измученная, еще ищущая себя, но уже находящаяся дома, в своей стране, в своей атмосфере. Это великое предзнаменование того, что вслед за одухотворенными талантами и весь народ вскоре вернется и обретет себя вновь!
     Спасибо вам, Александр, за эту книгу-предвосхищение!"               
     Рав Йосеф Менделевич, участник еврейского национально-освободительного
     движения в СССР. Узник Сиона с 1970 по 1981.
     Элул 5768, Ерушалаим

     *
     Alexander Filzer has written a very interesting book about the art of repatriated Jewish artists. In my opinion, this is a much-needed book about Jewish art, as well as an in-depth look into the soul of Jewish culture. Jewish tradition states that, until the repatriating, not only us but our souls are in exile too. These souls are part of Sch-khina, that followed our people into Galut. That’s when the fields stood empty, the trees stopped bearing fruit and the prophecy possible only in Eretz-Israel disappeared. Because prophecy is an inspiration, the reanimation of the soul that happens when it is connected with the Devine Presence.
     Even in antiquity our prophets predicted that in anticipation of Deliverance and return of the Jews to their homeland, the country will be revived, the wheat will waver in the fields, and the miraculous fruits will ripen again. We are all witnesses of this rebirth today.
     And what about the inspiration – would it be awakened again? Alexander Filzer attempts to answer this question – and succeeds by publishing this book about former Soviet Jewish artists.
These Former Soviet artists, who studied the dogmas of the “socialist realism”, depicted Russian nature and Russian sky, returned to their own country and their eyes opened. Their Jewish souls were awakened, transformed and reborn under the eternal firmament at Eretz-Israel.
Looking at their new works one knows that they saw the “light of day” that, according to the Midrash, was saved for the rightcious ones. This is the light of Israel, this is the land of Israel, this is the people of Israel! It is a miracle that these former “soviet citizens” discovered anew the special Jewish uniqueness of their souls, previously frozen in captivity. Jews! Open your eyes! This is ours! Finally and for real – only ours! Read and look at artists’ work. In front of you – their Jewish souls, the souls that suffered and yearned, still self-searching, but already at home, in their own country, in their own atmosphere. This is a great harbinger that, in the footsteps of these inspired talents, the whole people will soon return and will find itself again!               
     Thank you, Alexander, for this book foretelling!
     Rabbi Yosef Mendelevich, took part in the Jewish national liberation movement in the USSR. Prisoner of Zion from 1970 to 1981. Doctor H. C. H L 
     Elul 5768, Jerusalem 

     *******

     На проект: Еврейская балалайка в русском балагане:
     Книга первая: "Еврейская балалайка", Ерушалаим, 5779 - Москва, 2019
     Книга вторая: "В русском балагане", Ерушалаим, 5780 (2020)

     *
     Прочел. Хорошая книга. В вопросах веры не вижу каких-то проблемных мест. Это
     еврейская жизнь, пропущенная через восприятие автора, Александра Фильцера.
     Живая душа. Поэтому Ваша книга живая, затрагивающая за душу.   
     Ее надо постараться опубликовать в России для массового читателя.
     Самобытно, живо, волнующе.
     Печатайте с Божьей помощью!
                Рав Йосеф Менделевич, участник еврейского       
                национально-освободительного движения в СССР      
                Узник Сиона с 1970 по 1981

     *
     Александр Фильцер - человек легендарный. Еще в конце 70-х годов он организовал в Москве Музей современного еврейского искусства, который был подлинной отдушиной в культурной жизни той поры. В 1999 году он уехал в Израиль, где издал несколько великолепных альбомов, посвященных изобразительному искусству и духовной культуре евреев.
     Саша - поэт, автор нескольких сборников стихов. Новая книга Фильцера "Еврейская балалайка" (первая часть двухтомника) представляет удивительное сочетание сведений Торы и ТаНаХа с откровенным разговором о базовых установлениях иудаизма, болевых точках еврейской истории, лингвистическими изысканиями, да и просто с анекдотами и байками ("хохмы и майсы"); есть даже небольшая повесть "Рут Ивановна" - вполне серьезное литературное произведение. И все это по-хозяйски уложено автором в 120 страниц немелкого текста.
     Есть в книге Фильцера утверждения, которые покажутся спорными российскому читателю. Но, во всяком случае, перед нами позиция одного из членов национально ориентированной религиозной общины Израиля, голос которых мы слышим редко в России.
     Только не стоит многое из того, о чем говорит автор, понимать буквально и принимать за чистую монету. Фильцер приводит историю о том, как двести лет назад в сукке толковали о разном известные еврейские мудрецы Шнеур-Залман и Мотл Чернобыльский. Их беседа неожиданно прервалась, когда с крыши прямо на стол свалился Сендер Долевер, собиратель всяких удивительных историй. Некий редактор еврейского журнала посетовал: мол, главных персонажей этой истории я знаю, а вот кто такой Сендер Долевер не слышал... Сендер – это Александр на идиш, а Долев - ишув, в котором живет Фильцер. Не будем уподобляться этому редактору....
     Леонид Гомберг, литератор, 27.10.2019


     *******

     На интернет-проект «Хаим Евреинов. Современная еврейская поэзия и художники»

     *
     "Сочетание нескольких видов искусств всегда интересно и благотворно. Влияние поэзии на музыку, литературы на живопись издавна прослеживались в русской культуре. Думаю, и в еврейской культуре, которую успешно представляет Александр Фильцер, это соседство и слияние искусств тоже сыграет свою положительную роль".
     ДИНА РУБИНА

     *
     "Радостное для всех нас событие. Известный распространитель еврейской культуры и искусства, поэт, писатель и подвижник, Александр Фильцер, открыл новый проект, посвященный творчеству евреев в Израиле, России и СССР. Читайте его стихи и наслаждайтесь работами еврейских художников! Это должно быть невероятно интересно. Посещайте почаще!"
     Рав ЙОСЕФ МЕНДЕЛЕВИЧ, участник еврейского национально-освободительного
     движения в СССР. Узник Сиона с 1970 по 1981
    
     *
     Саша Фильцер – Собиратель.
     Собиратель объединяет разрозненное, разобщённое не по своей воле, восстанавливает целое. Именно этим большую часть своей жизни он занимается. По крайней мере все те годы, когда мне посчастливилось быть знакомым с ним, а значит и с его собранием, что неотделимо друг от друга. Саша собирает работы еврейских художников, еврейское искусство. Так, как он это понимает. Но самое главное, он собирает художников, которых любит. Любовь собирателя к своим авторам делает собрание уникальным.

     Саша – Художник.
     И как каждый хороший художник придумал для себя страну-мечту – Еврейское искусство. И создал по крупицам, сначала в своей московской квартире в Измайлово, а потом на холмах Иудеи и Самарии, в Долеве.

     Саша Фильцер – Поэт.
     В своей стране он даёт имена всему живому. Созданная им страна-собрание открыта для всех, не имеет границ, как и подобает мечте.

                Слава Полищук, художник, преподаватель Бруклинского колледжа,               
                магистр искусств, профессор в институте Пратта, Нью-Йорк

     Sasha Filzer - The Collector.
     The collector unites the scattered, disunited not of his own free will, restores the whole. This is what Filzer does most of his life. At least all those years when I was lucky enough to be familiar with him, and hence with his collection, which is inseparable from him. Filzer collects works of Jewish artists, Jewish art. The way he understands it. But most importantly, he gathers the artists he loves. The collector's love for its artists makes the collection unique.

     Sasha – The Artist.
     And how every good artist he invented a dream country for himself - Jewish art. And he created it, first in his Moscow apartment in Izmailovo, and then on the hills of Judea and Samaria, in Dolev.

     Sasha Filzer – The Poet.
     In his country he gives names to all living things. This imaginary country which he created is open to everyone. Has no borders, as befits for a dream.

                Slava Polishchuk, artist
                professor at the Pratt Institute, New York

     ******

     Книги А, Фильцера:
1. Еврейская традиция в Российской Империи и Советском Союзе», Москва, 1993. Первый изданный в России альбом фотографий, показывающий жизнь евреев в XIX и XX веках.
2. «Предновогодний романс», Москва, 1998
3. «Свет без лампы», Иерусалим, 2005

   Серия «Еврейские художники»:
4. «Художник Цфаня-Гедалия Кипнис», Иерусалим, 2007. Книга о Ц.-Г. Кипнисе, главном художнике Белорусского и Биробиджанского Государственных еврейских театров.
5. «Еврейские художники в Советском Союзе: 1939—1991. Из собрания Музея современного еврейского искусства в Москве», Иерусалим, 2008. Первая книга о еврейском национальном искусстве в послевоенном Советском Союзе. Издана при поддержке Фонда Президента Государства Израиль «АМОС»; Мемориального фонда еврейской культуры, Нью-Йорк, США; Тель-Авивского фонда искусств имени Иеошуа Рабиновича; Института еврейских исследований, Иерусалим; Иерусалимского отделения Союза ветеранов второй мировой войны. Рекомендации: Иосиф Менделевич и Натан Щаранский.
6. «Современное еврейское искусство: галут — алия — Эрец Исраэль», Иерусалим, 2011. Издана при поддержке Института еврейских исследований, Иерусалим. Предисловие: Иосиф Менделевич.
7. «Краски на палитре Творца», Иерусалим, 2013
8. «Лесенка до звезд», Иерусалим, 2014

9 «Еврейские истории или то, что вы не знаете о иврим», Иерусалим, 2016
10. Александр Фильцер «Ваши Величества женщины», Алина-Хая Ландсберг «Модели и моды», Иерусалим, 2017. Книга посвящена творчеству модельера А. Х. Ландсберг, 1969, Кишинев, Молдавия — 2007, Петах-Тиква, Израиль.
11. «Model and fashion», Германия, 2017
12. «Яблоки и груши. Песни местечка», Иерусалим, 2018
13-14 «Еврейская балалайка в русском балагане».
Книга первая: «Еврейская балалайка», Иерусалим, 5779 — Москва, 2019
Книга вторая: «В русском балагане», Иерусалим, 5780 — 2020


Рецензии