Котелок и горшок. Басенка

       — Esse quam niger es, sic dixit caccabus ollae /лат./
       — Смотри, какой ты чёрный! — так сказал котелок горшку...

А котелок смешно брехал:
и тот – не тот, и те – не те...
Отменно чёрен был нахал,
виня кого-то в черноте.

Пусть сажа портит скромный вид,
как надо – знает он один:
средь плошек громче всех звенит
посудный бог и господин.

Но к пустобрёху всяк привык –
горшка не трогает упрёк,
ведь чёрной зависти язык,
как пламя, лижет котелок.

Ясна, как день, мораль в стихах.
Звучит над спесью добрый смех.
Тому, кто сам погряз в грехах,
изъяны видятся у всех.



________________
Иллюстрация: Шарден, Жан-Батист-Симеон (Париж, 1699 – 1779). Натюрморт. Лувр.


Рецензии
Про басню - из классики - "...и назовёт всяк сущий им язык..." Интересное наблюдение - иллюстрации нетривиальные, не "интернатные", в основном эпохи Возрождения.

Сергей Бакушин   23.04.2021 15:01     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Сергей, за Ваш отзыв, и простите, пожалуйста, за мой запоздалый ответ: так уж получилось - была причина. Всего самого доброго Вам!
С уважением и признательностью -

Марина Юрченко Виноградова   04.06.2021 21:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 46 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.