Ось Земли. Из Аркадия Лукина

Вольный перевод с чувашского

И учёным, и поэтам
В старину казалось: -
Наша древняя планета
На китах держалась.

Нынче очень мало внемлем
Древней лженауке.
Знаем: - Держат нашу Землю
Тружеников руки.

Пусть Земля, в вращеньи вечном,
Вьётся вкруг светила,
Ведь, в движеньи бесконечном,
Вся земная сила.

Вечно миру, ось земная,
Ты опорой будешь.
Ось Земли, - мы это знаем, -
Трудовые люди.

Вкруг оси моя планета
Вертит век за веком
Праздник жизни, море света,
Счастье человека.


Рецензии