соавтор

- аревуар... и вздох в награду,
- мадам, мадам! Бонжур, Плезир.
о, как прекрасна нежность взгляда,
а этот сладких губ ампир.

- я так скучал. и Вы ли знали?
- я так желал. и Вы могли
унять моей души печали
и затушить её угли.

как романтично, в будуаре.
Вам всё цветы, любовь, коньяк.
Вы помните, мы были в баре?
Вы там читали зодиак.

затем читали гороскопы
вкушая тёплое вино.
Вы говорили, что с Европы,
а оказалось, - с казино.

знакомо, бог ведь шельму метит,
нерасчитав немного сил,
пришлось забыть Вам о банкете,
держась за поручни перил.

я Вас принёс, простите участь,
всё это Вам в нелёгкий час.
я удаляюсь, шанс не случай,
чтоб больше не тревожить Вас.

о, Ваши руки так прекрасны,
Вы снова гладите чело.
о, как же Вы мадам опасны, -
всем тысячам чертям назло.

я на прощанье Вас целую,
простите слабости Мадам.
до завтра, я опять тоскую,
по Вашим искренним словам.

Бог даст Вам всё былое вспомнить,
а нет, так и суда-то нет.
в углу играет Вальс приёмник,
давно уже забытых лет.

прощайте, более не в силах,
аревуар, в последний раз.
душа с любовью Вас простила,
туманный вздох горячих фраз.

до завтра, или послезавтра,
прощайте, страждущий шарман,
запомните, я Ваш соавтор,
и вскоре выйдет наш роман.


Рецензии