Ядвига Довнар. У суетности ветреной. Рус. Бел

Остановись у суетности ветреной:
Души коснётся нежным вздохом штиль,
И ветхий хлам тревог уйдёт в утиль,
Когда шагами жизнь... Не километрами.

Увидишь жертвенность в немом смирении,
Где даром листьев и латунь, и медь
Теплом воспоминаний будут греть,
И душу оживлять костра горением

В дни зябкие, когда ни строк, ни голоса,
Укрылась облаками неба твердь,
Когда ни петь... Ни жить... Ни умереть...
И вдруг: на белую ступаешь полосу...

Остановись у суетности ветреной.


Ля марнасці легкадумнай
 
Спыніся марнасці легкадумнай:
Душы кране  уздыхам штыль,
І трухлявы хлам сыдзе ва ўтыль,
Як шлях жыцця не сцежкай тлумнай.

Ахвярнасць у нямой пакоры тленнем,
Дзе лісце і латунь, і медзь
Цяплом успамінаў будуць грэць,
І душу ажыўляць гарэннем

У дні зябкія, ні хлеба, ні аўса,
А неба цвержа на паў чверці,
Ні жыць... І ні спяваць... І ні памерці...
І раптам - белай паласа...

Спыніся марнасць легкадумнай.

   Построчный перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 25 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →