Не потеряй лицо и честь!
(примечание автора: слово "самурай" переводится с японского языка, как стражник, рыцарь, служивый человек)
*** *** *** *** ***
Смог бы ты, мой самурай,
Прожить лет сто иль двести?
Пройти огонь и ад, и рай?
Не потеряв лица и чести?
Смог бы ты, мой самурай,
Коснувшись звёзд упруго,
Сказать навеки всем мирам,
Что буду я твоей супругой?
Смог бы ты, мой самурай,
Любить меня так смело?
Коснись меня и выбирай
Свой Путь, стезю и дело!
Смог бы ты, мой самурай,
Нести благие вести?
Гори в любви, но не сгорай!
Храни венцы любви и чести!
Выбор твой, мой самурай,
Не терпит лжи и лести!
Живи, мой муж, не умирай!
Но помни ты обличье чести!
*** *** *** *** ***
Автор: Евгений “Метаэлиан Горан” Манилов
Дата: 30 октября 2020 года
Время: 1:48 МСК
Редакция текста: 1.0
Свидетельство о публикации №120103000664