Не верь, ты мне сказал... Г. Федотова, пер. на анг

               
                В.С.
         «Не верь,- ты мне сказал…»
         «Не верь,- ты мне сказал,- когда я пью,
         Я говорю «люблю» и не люблю,
         Я говорю «я твой», но я не твой,
         Я это повторю любой другой.
         Не верь, тебя прошу я и молю»...

         …Я за тобою двери затворю.
         Мы пуповиной связаны с тобой,
         А это, милый, больше, чем любовь.
         И где-то там, в далеком-далеке,
         Осталось мое имя на песке,
         На той поляне наших два следа
         Не зарастут травою никогда.
              *******
                V.S.
             “Do not believe me…”
 
         “Do not believe me when I am drunk, - you said,-
         I say “I love”, but it is not really that,
         I say “I am yours”, but I am not, you see,
         I say it to any other girl with me.
         Do not believe me, I do beg, my pet”.

         …The door-bolt after you I tightly shove.
         With an umbilical cord we are tied up,
         And this, my dear, is much more than love.
         And somewhere, that is already far,
         On the eternal sand our names still are,
         Two footprints there that remind of us
         Shall never be overgrown with grass.


Рецензии