Литература
набрёл на тропинку к истине
и застыл в изумлении.
Вся она поросла травой.
"Ха", сказал он,
"я вижу, здесь давно уже
никто не ходил".
А потом он увидел, что каждая
травинка была как нож.
"Ладно", пробормотал он,
"Должны быть и другие пути".
Стивен Крейн (перевод Андрея Щетникова)
Чем ближе к себе
Тем острее
Тем ужаса больше от очевидности крайней обнаженности перед собой
Русалочка Андерсена рассказывает об этом просто
И без обиняков:
Хочешь отрастить себе ноги
Будешь ходить по ножам
И все это
Ради любви
Недаром она рифмуется с кровью
И рифма эта считается дурным тоном
Еще бы!
Прямо сказать о разгадке сюжета
Все равно что на первой странице убийцу назвать
И кто после этого будет читать роман толщиной с руку?
Свидетельство о публикации №120103003179