Сонет 130 У. Шекспир

             перевод С.Маршака.
             редакция М.Мельникова.




Ее глаза на звезды не похожи,
Её уста кораллам не под стать,
Не белоснежна нежной шеи кожа,
И нитью золотой не вьётся прядь.

С дамаскской розой, алой или белой,
Не в силах спорить бледная щека.
И аромат её - не запах тела:
Духами он украден у цветка.

В ней нет искусных совершенных линий,
Небесного сиянья на челе,
И не парит она под стать богине.
Она идёт ступая по земле.

Но в ней не меньше прелести и чести,
Чем в тех, что пали жертвой грубой лести.


Рецензии