Время холодов уже маячит Из В. Траутвайн-Сердюк
Время холодов уже маячит.
Лист дрожит последний на весу
Тучи тяжко хмурятся и плачут.
Воет ветер яростный в лесу.
Как отрадно было бабье лето,
С песней огневой тех ярких дней,
в золотых, рубиновых букетах!
Пунш любви! И счастье, как во сне…
Календарь худеет, убывает,
Лист теряет – это дня уход.
Вот декабрь уж осень прогоняет,
Открывая к счастью Новый год.
15.10.2020
Kalte Zeit des Winters ist schon nahe.
Auf die Erde sinkt das letzte Blatt.
Und die schweren, trueben Wolken weinen.
Starke Winde heulen in dem Wald.
Wie grossartig waren noch die Tage,
Wo das Feuerlied des Herbstes klang.
Gold, Rubinen waren seine Gaben,
Und das letzte Glueck, als Liebestrank.
Immer duenner wird so schnell Kalender,
Jeder Tag vergeht der Reihe nach.
Bald eroeffnet seine Zeit Dezember,
Der dem Neujahr freie Wege macht.
Свидетельство о публикации №120102905280
Наталья Гриненко-Артеми 01.11.2020 14:37 Заявить о нарушении
Здорово, что пыталась.
Значит, если что-нибудь из меня по-немецки выскочит, ты попытаешься, и я буду рада.
Как, вообще, очень рада тебе.
С тёплым приветом!
Ри
Римма Батищева 01.11.2020 14:48 Заявить о нарушении