Джон Джеймс Ингаллс Шанс

Судьбы людские в руках у меня;
Я постоянно в пути, – по полям,
По городам, по горам, по морям -
Славу, любовь и удачу неся.
Раньше иль позже – дворец ли, шалаш -
Я в дверь любую стучу не спросясь.

Коль спишь, проснись; разлёгся – встань кряхтя,
Нето уйду. Настал великий час!
Тот, кто со мной, достигнет в этот раз
Всего, что хочет смертный для себя,
Избегнет гибели; а жалкий трус
Терпеть невзгоды будет век скорбя.
Напрасно будет умолять меня:
Не слышу и не возвращаюсь я.


Источник: «500 популярных стихотворений на английском языке»          
                https://allpoetry.com/famous-poems  и др.
             37

John James Ingalls (1833-1900)

        Opportunity


Рецензии