Из Чарльза Буковски - ты не представляешь
ты не представляешь
ты не представляешь себе как хорошо
может быть
когда находишься в незнакомом городе,
никто не знает кто ты
такой,
приходящий с плохо оплачиваемой
работы,
забывая об ужине,
скидывая туфли,
забираясь в постель,
выключая свет,
в этой дешёвой мрачной
комнатке
живя с тараканами
или мышами,
слыша потрескивание обоев
или торопливость
маленьких лапок
шмыгающих
по полу.
поднимаю бутылку вина
в свете луны
или в свете уличных
фонарей и неоновых
вывесок,
вино проникает в
тело,
вспыхиваю спичкой
прикуривая
сигарету.
ты даже не представляешь как хорошо
может быть
без женщин,
без телефона,
без телевизора,
без машины.
с ванной в конце
коридора.
расслабившись в темноте
слышу голоса
других жильцов,
слышу грохот кастрюль,
жарку еды,
смыв унитазов,
склоки,
время от времени
смех.
ты не знаешь
названий
улиц,
кто здесь мэр,
или насколько ты
здесь останешься.
ты останешься
до очередного города,
очередного номера,
очередной плохо оплачиваемой
работы.
мыши будут
смелее.
одна заберётся на
шкап,
другая залезет на ручку
кофейной чашки,
повиснет на ней,
на тебя уставясь.
ты поднимаешься
и приближаешься к ней.
ты непрошенный
гость.
когда подойдёшь вплотную
она всё равно не
шелохнётся.
её глаза и твои глаза
сольются.
это смешенье
столетий.
потом она прыгнет
в воздух
во мрак и
исчезнет.
ты вернёшься в
постель, улыбаясь,
думая: "ей повезло, ей не нужно
платить за квартиру."
ты выпьешь ещё немного
вина из
бутылки,
после поднимешься, снимешь
одежду, сложишь её
на стул.
ты усядешься на
подушку,
прислушиваясь к машинам,
проносящимся мимо.
ты встанешь
включив будильник
проверив что он поставлен на
7:30 утра.
потом, не задумываясь, тебе
снова придётся надеть штаны
чтоб пробежаться в ванную
комнату.
в коридоре будет тихо
и пусто,
свет будет выключен,
там будет лишь тьма
под каждою дверью.
все жильцы
спят.
твоё лицо
в зеркале ванной комнаты
усмехнётся
тебе.
потом ты вернёшься
в свой номер,
снова снимешь
штаны, повесишь на
спинку стула что вероятно
старше
тебя.
последняя выпивка лучше
всего, последняя вспышка
спички
прикуривающей
сигарету.
ты держишь спичку
что ещё горит
сверху ладони
своей правой руки.
длинная линия жизни.
очень плохой.
потом ты вытянешься
укрывшись
до самой шеи.
тёплые одеяла.
прокатные одеяла.
покровы любви.
день тихонько просачивается
обратно через твоё
сознание.
самую малость.
потом, как другие
жильцы, ты
засыпаешь.
вы равны
стороне
треугольника,
горе в
Перу,
тигру облизывающему
свою
лапу.
ты не представляешь
как хорошо может быть
пока не был
там.
from: "Betting on the Muse"
29.09.20
you don’t know
you don’t know how good it
can get
being in a strange city,
nobody knowing who you
are,
coming in from the low-paying
job,
forgetting dinner,
taking off your shoes,
climbing onto the bed,
lights out
in that cheap dark
room
living with the roaches
or the mice,
hearing the crackling of
the wallpaper
or the rush of small
feet darting
across the floor.
lifting the wine bottle
there in the moonlight
or in the light of the
street lamps and the
neon signs,
the wine entering your
body,
the flare of your match
lighting a
cigarette.
you don’t know how good
it can get
without women,
without a telephone,
without a tv set,
without a car.
with the bathroom down
the hall.
relaxed in the dark
hearing the voices of the
other roomers,
hearing pans rattling,
food frying,
toilets flushing,
arguments,
occasional
laughter.
you don’t know
the names of the
streets,
who the mayor is
or how long you
will remain.
you will remain
until the next city,
the next room,
the next low-paying
job.
the mice will become
bolder.
one will come up on
the dresser,
climb up on the handle
of the coffee cup,
hang there,
looking at you.
you will get up and
approach the mouse.
you are the
intruder.
as you get closer
he still will not
move.
his eyes and your eyes
will intermix.
it is the clash of
centuries.
then he will leap
through the air
in the darkness and
be gone.
you will return to
the bed, smiling,
thinking, he’s lucky,
he doesn’t have to
pay the rent.
you will drink some more
from the wine
bottle,
then rise, take off your
clothing, stack it on
the chair.
you will sit up against
the pillow,
listening to the cars
passing below.
you will get up,
check the alarm clock,
see that it is set for
7:30 a.m.
then, foolishly, you’ll
have to put your pants
on again
to make a bathroom
run.
the hall will be quiet
and empty,
the lights will be out,
there will only be
darkness under each
doorway.
the roomers are
sleeping.
your face
in the bathroom mirror
will grin at
you.
then you will walk
back to your room,
get the pants off
again, hang them over
the back of the
chair that is possibly
older than
you.
the last drink is
best, the last flare of
the match
lighting the last
cigarette.
you hold the match,
still burning,
up against the palm
of your right
hand.
long life line.
too bad.
then to stretch out,
the covers up
against your
neck.
warm covers.
rented covers.
covers of love.
the day seeps slowly
back through your
consciousness.
not much.
then, like the other
roomers, you are
asleep.
you are equal to the
side of a
triangle,
to a mountain in
Peru,
to a tiger
licking its
paw.
you don’t know
how good it can be
until you’ve been
there.
Свидетельство о публикации №120102902405
Кшесинская Деметра 31.10.2020 21:55 Заявить о нарушении
Юрий Иванов 11 01.11.2020 08:39 Заявить о нарушении