89. Предметы, что улетают - Э. Дикинсон
Птицы, Часы, Шмели, –
В них Грусти не найти.
Предметы, что остаются
Горе, Вечность, Холмы, –
За ними не надо идти.
Что отдохнуло встаёт.
Кто небеса объяснит?
Как в них загадка лежит.
28.10.2020
89. Some things that fly there be —
Emily Dickinson
Some things that fly there be —
Birds — Hours — the Bumblebee —
Of these no Elegy.
Some things that stay there be —
Grief — Hills — Eternity —
Nor this behooveth me.
There are that resting, rise.
Can I expound the skies?
How still the Riddle lies!
————————
elegy - n элегия
Элегия - лирическое стих.
проникнутое грустью,
а также музыкальная пьеса
такого характера
behoove, behove - v следовать,
надлежать;
it behooves (behoves) you to go -
вам следует пойти
rest I - 2.v 1) покоиться,
лежать; отдыхать
rise - 2.v (rose; risen)
1) подниматься; вставать
2) возвышаться;
to rise above smth. -
а) возвышаться над чем-л.
б) перен. быть выше чего-л.;
to rise above the prejudices -
быть выше предрассудков
3) вставать, в(о)сходить;
the sun rises -
солнце восходит
expound - v 1) излагать
2) разъяснять, толковать
Свидетельство о публикации №120102806035
О, зной, тишина и блаженство,
Тяжёлый хлопочущий шмель,
Элегия - вздох совершенства,
И вечность - небес колыбель.
Вдохновения Вам!
Лариса Самохина 12.07.2024 18:39 Заявить о нарушении
Александр Георгиевич Воробьев 12.07.2024 18:58 Заявить о нарушении
Лариса Самохина 12.07.2024 20:32 Заявить о нарушении
481. The Himmaleh was known to stoop или 778. This that would greet — an hour ago —
Трудность в том, что разгадка, как в уравнении может быть, — не одна, а две.
Александр Георгиевич Воробьев 12.07.2024 23:03 Заявить о нарушении