Общение на разных языках...

          х  х  х

 Общение на разных языках:
В стихе слова отдельные понятны,
Не замудёра, вроде бы, строка -
Но смысл её висит  тампоном ватным.

Пусть в тишине теряется  ответ,
Из тишины,  да в тишину вернётся,
И в темноте, когда вглядишься, свет...
Что по-крикливей - эхом отзовётся.

Ну что ж: "не для кого" и "просто так",
Без цели звонкой, как  пойдёт кривая...
Безделица, отчаянный пустяк,
Так веточка  топорщится  живая.


Рецензии