Кристина Россетти Эхо

Жду тебя в этот тихий ночной час;
В тихий сон влети на лунном луче -
С нежной щёк округлостью, светом глаз,
Как солнца свет на ручье.
О, слёз этих свет!
О, память, любовь, надежда тех лет,
Сладкий сон, о, до горечи сладкий сон,
Что в раю лишь закончиться может вполне.
Там разбудит ду;ши влюблённые он
И глаза, что ждали во сне,
Как медленно дверь
Откроется, чтобы свести их теперь.
Приходи во сне, чтобы мог я опять
Свою жизнь прожить, хоть смерть холодна;
Вернись в моих снах, чтобы мог я отдать
Пульс за пульс, вдох за вздох – до дна;
Говори тихо, голову наклоня,
Как раньше, о, как давно, любовь моя!


Источник: «500 популярных стихотворений на английском языке»          
                https://allpoetry.com/famous-poems  и др.
           35

Christina Rossetti (1830-1894)

         Echo


Рецензии