Ночи халат тёмно-цветный По-японски, но в рифму
нитью расшит золочёной,
как мастера постарались,
кто им за это заплатит?
Я бы и сам был не против
выйти в мир этом халате...
Ветер вновь бубен колотит,
ночь в небе волнами катит,
хватит, какого же чёрта? -
я не хочу нервы тратить,
мне это вовсе некстати,
но и вздыхать обречённо
я не желаю, избавьте,
дайте халат золочённый,
я вас прошу: не лукавьте,
если не прав я, поправьте...
Свидетельство о публикации №120102701338