Насими, рубаи 5-8
Откровением делюсь: Бога-Истину увидел я,
Бессмертные письмена Его любви увидел я.
В восемнадцати тысячах миров и галактик
Его универсальное присутствие увидел я.
6
Влюблённый жених твердит: твои губы сладки, -
Хосров заслуживает их, к ним прильнёт Фархад.
Из самшита твои руки, из кипариса создан стан.
Невозможно жить вдали от твоих глаз ярких.
7
Наше сердце прелестницей очаровано.
У ней чёрные глаза, а волосы волнами.
Её кокетство возбуждено взорами -
Отдадим же юной леди должное.
8
Что религия означает, мне объясните, -
В чём смысл омовений, поста и молитвы.
Человек своего часа не знает и жизни -
Как Душу в нём возлюбить?- скажите!
5
That I saw God-Truth I bring the news,
I have seen His Immortal Love letters.
In the eighteen thousand galaxies, worlds
I saw His universal Presence, there is.
6
Beloved suitor says how sweet are your lips.
Khosraw deserves them, and Farhad drinks.
Your body is like a boxwood and a cypress.
Away from your eyes I cannot more live.
7
Our heart fell in love with a beauty.
Her eyes are black, her hair is unruly.
A coquetry deserves attention truly.
The young lady must be paid tribute.
8
Please tell me about Religion dusts.
What do ablutions, prayers and fasts?
The man doesn’t know his hour last -
Can he know how Beloved Soul trusts?
Свидетельство о публикации №120102606278