Я лгу

Я лгу.
И стоя на берегу,
Я то могу,
То не могу.
А потом плыву.
Потом снова лгу.

Ты страховой агент.
Дворник.
Она секретарша.
Хлеб.
20 копеек.
Режь.
Мажь маслом.
25 рублей.
Фиолетовый цвет.

Придуманной меня
Уже наполовину
Нет.


Рецензии
"страховой агент" - это не из жизни, но да, ходили по квартирам такие занудливые чудаки - стращали... И по фирмам. Им велели - работа такая... Только вот машину - это обязательно...
Я ударил машину и ремонт оплачивался из страховки... Плохо починили. Но я её всё равно продал ведь...

То, что хлеб 20 копеек - это про СССР... Дворник... Обрывки индивидуальные... Но надо в них силиться смысл прочитывать... Его там нет, но он там есть...

Почему "лгу", а не "вру"?
Чтоб красиво. И сразу же ведь "стоя на берегу" - деепричастие, однако.
Лгу - это луг... берег, луг...

Стоя на берегу - это про то, что жизнь всё не начинается?
Могу - что?
Плыть?
Плыть - это про не быть, мы это знаем из предыдущего...

а вот
"придуманной меня уже наполовину нет" - это шедевр

Игорь Лев 2   26.10.2020 09:13     Заявить о нарушении