Книга Зимородок Kingfisher
Это не стихотворение, а анонс. У меня вышла книга стихов и переводов. Называется она "Зимородок Kingfisher". Название книги двуязычное потому, что и сама книга двуязычная. Она состоит из чередующихся отделов: пять на русском языке, пять на английском и один "стихи-билингвы".
Книгу можно скачать или читать в режиме онлайн бесплатно по ссылке https://www.litres.ru/yana-kane/zimorodok/
Электронная книга наиболее читаема, если выбрать вариант "скачать в виде файла", а потом формат ПДФ А4. Там сохранена вёрстка издательского макета. Первая страница этого макета "пустая", зато потом каждый кусок текста на своём месте.
Ваша Яна Кане
Свидетельство о публикации №120102407263
Ваахуум 06.12.2020 09:37 Заявить о нарушении
Я рада, что Вы читаете <<Зимородка>>, и в особенности, что читаете неспешно, что усматриваете в текстах суть, до которой стоит докапываться.
Ваше предположение / пожелание весьма проницательно. За него Вам особая благодарность. В какой-то мере <<зимородок>> действительно прошёл через огонь и, к моему изумлению и радости, оказался существом более живучим, чем я бы предположила. Я теперь стараюсь избегать всяких само-сожжений, по крайней мере, держу самые возгораемые материалы подальше от наиболее огнедышащих составляющих собственной натуры. Но, понимаю: <<от сумы, да от тюрьмы не зарекайся>> (и от пожаров, буквальных или метафорических тоже).
Поэт -- слово очень большое, я не беру на себя такой титул. Но идея, что то, что я пишу <<нужно>> -- это для меня высшая похвала.
Ещё раз спасибо.
Ваша Яна Кане
Яна Кане 06.12.2020 16:33 Заявить о нарушении