На священных ветках Сидра Вольный перевод Стиха Ге
Стиха Георга Фридриха Даумера
Auf des Sidra heiligen ;sten
Hoch im himmlichen Revier
Nistete mein Seelenvogel
Sonder irdische Begier.
Einen einzigen Blick, Geliebte,
Sandtest du zum Himmel auf,
Und getroffen sank der Vogel
Himmel-ab zu Fu;e dir.
Strebt er in die H;he wieder? –
Ach sein einzig Leben ist
So der Erde Staub zu k;ssen,
So im Staub zu sterben hier.
………………………………………………..
На священных ветках Сидра
Высоко в крутых горах,
Где душа моя гнездилась,
Нежась жизнью вольных птах.
Но любимая лишь взглядом
Радость бросила ветвям,
Как душа упала рядом,
Словно прах к её ногам.
Что же ей – не ввысь стремиться?
Нет, душа, увы не птица, -
Ближе ей в ногах любимой
Помечтать и пригнездиться…
Свидетельство о публикации №120102405663