Rihanna. Diamonds. Перевод

Перевод песни «Diamonds» певицы Rihanna: https://m.youtube.com/watch?v=lWA2pjMjpBs

~~~

Бриллиантом ты сияешь…
Весь мой путь, как бриллиант, освещаешь…
 
Ищи света любви в воде красивой,
Выбираю я быть счастливой.
С тобою мы — я и ты — просто мы…
Бриллианты в темноте.
 
Звезда, упавшая ты, вижу свет я твой во тьме;
Видение экстаза в себе.
Когда обнимешь меня ты, я оживу в один лишь только миг…
С тобой мы — бриллианты небес.
 
Знала я давно, что будем мы с тобой
Вместе, не медля…
Взглянув один раз, почувствовала я лучей солнца ощущенье;
В глазах твоих увидала я жизни надежду!
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай;
Так же прекрасны мы, как и бриллианты в темноте.
Жизни глаза наши полны;
Мы — бриллианты в темноте.
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Небес бриллианты — с тобой мы!
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Небес бриллианты — с тобой мы!
 
Руки поднимутся к небу
В те моменты, когда мы освещены лунным светом.
Чувствуя тепло, не умрём мы с тобой…
Небес бриллианты — мы с тобой.
 
Звезда, упавшая ты, вижу свет я твой во тьме;
Видение экстаза в себе.
Когда обнимешь меня ты, я оживу в один лишь только миг…
С тобой мы — бриллианты небес.
 
Взглянув один раз, почувствовала я лучей солнца ощущенье;
В глазах твоих увидала я жизни надежду!
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай;
Так же прекрасны мы, как и бриллианты в темноте.
Жизни глаза наши полны;
Мы — бриллианты в темноте.
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Небес бриллианты — с тобой мы!
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Небес бриллианты — с тобой мы!
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай…
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай…
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай…
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай —
Так же прекрасны мы, как и бриллианты в темноте!
Жизни глаза наши полны;
Мы — бриллианты в темноте.
 
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ох, да!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!
Ярко ночью сияй, весь мой путь освещай!


Рецензии