Adam Mickiewicz Ach, ju i w rodzicielskim domu
Ach, ju i w rodzicielskim domu
Ach, juz i w rodzicielskim domu
Bylem zle dziecie,
Choc nie chcialem naprzykrzyc sie nikomu,
A przecie
Bylem miedzy krewnymi i czeladzi gromada
Przeszkoda i zawada.
A choc wszystkich kochalem, ni w dzien ni w nocy
Nie bylem nikomu ku pociesze, ni ku pomocy...
(1839-1840)
Увы, еще в отчем доме
Увы, еще в отчем доме
Я был неудобным ребенком,
Хотя никого не хотел беспокоить,
Но среди кровной родни и сутолок челяди
Был вечной помехой и неприкаянным.
Хотя всех любил,
остался осадок.
Никому не был послан
утешеньем и в радость...
____________________________
1.Переводится по изданию Adam Mickiewicz. Mnie plynac, plynac i plynac, Krakow 2019, s.40.
Свидетельство о публикации №120102401548
..............
"Это очень глубокие философские строки, полезные для познания мира, самопознания и выводов для гармоничного состояния души/духа..."
Это из той рецензии тут.
Для гармоничного состояния лучше всего родиться гондурасцем: никаких тебе скреп и духовности!
Терджиман Кырымлы Второй 24.10.2020 22:37 Заявить о нарушении
Кшесинская Деметра 24.10.2020 23:34 Заявить о нарушении