Adam Mickiewicz Ach, ju i w rodzicielskim domu

Adam Mickiewicz   

Ach, ju i w rodzicielskim domu

Ach, juz i w rodzicielskim domu
Bylem zle dziecie,
Choc nie chcialem naprzykrzyc sie nikomu,
A przecie
Bylem miedzy krewnymi i czeladzi gromada
Przeszkoda i zawada.
A choc wszystkich kochalem, ni w dzien ni w nocy
Nie bylem nikomu ku pociesze, ni ku pomocy...
 (1839-1840)

Увы, еще в отчем доме


Увы, еще в отчем доме
Я был неудобным ребенком,
Хотя никого не хотел беспокоить,
Но среди кровной родни и сутолок челяди
Был вечной помехой и неприкаянным.
Хотя всех любил,
остался осадок.
Никому не был послан
утешеньем и в радость...



____________________________

1.Переводится по изданию Adam Mickiewicz. Mnie plynac, plynac i plynac, Krakow 2019, s.40.


Рецензии
Деметра, вот там Мицкевич и прочие: http://pl.wikisource.org/wiki/Sen_(Liebert,_1932) (Это у меня Либерт). Слева под логотипом "Викиисточников" выбираете "Строна гловна". А дальше, если заблудитесь, спрашивайте. Польские "Викиистончики" очень хороши- постоянно пополняются. Два года назад там было 1900 авторов- теперь почти 2500.
..............
"Это очень глубокие философские строки, полезные для познания мира, самопознания и выводов для гармоничного состояния души/духа..."
Это из той рецензии тут.
Для гармоничного состояния лучше всего родиться гондурасцем: никаких тебе скреп и духовности!

Терджиман Кырымлы Второй   24.10.2020 22:37     Заявить о нарушении
Спасибо, буду пользоваться, теперь я богатый читатель. Еще раз спасибо, у меня с текстами оригиналов как раз проблемы. Гондурасцем...Однако, а если псориаз?!

Кшесинская Деметра   24.10.2020 23:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.