Шалом от старого еврея!

Я непременно сожалею,
Что ваш прервал нескромный завтрак.
Шалом от старого еврея,
К вам завернувшего на запах!
Я к вам без Торта но с улыбкой,
Присяду с краешка негордо...
Вы вижу "жареную рыбку"
С утра мешаете с "Кагором"?
И Сарочка в своей манере
Втянув живот играет "жертву".
Похоже мой приход, хаверим,
Вы не считаете "гешефтом"?..
Признайтесь честно - "дали маху"
Пустив дом старого еврея?
Я ж не племянник Нетаньяху,
(О чем бесспорно сожалею).
Озвучив громко маши мысли,
Спешу покинуть вашу "гавань".
Спасибо за гостеприимство,
За чай без сахара в стакане.
Не смею больше быть вам в тягость!
А ты, мой хавер, будь уверен -
И я к вам испытаю радость!
Но через запертые двери.

Обидно, что не говорите.
Тут "полиглотом" быть не важно -
По русски или на иврите,
Что значит "жлоб" оценит каждый.


Рецензии