Как много в мире одиночеств!
что чарка крепкого вина была отрадой мудреца.*
Все люди - люди: и святой, и нечестивец, всем держать
ответ пред Небом, никому Небесных кар не избежать.
Но разве совесть - не судья?
Но разве честь - не адвокат?
Жизнь после жизни нелегка, при жизни - так трудней стократ.
Чтоб трудность жизни облегчить, вина бальзам нельзя не пить,
заметьте, пить, а не хлебать.
Как человеком трудно стать,
и сохранить себя в себе до дня, когда порвётся нить
меж вдохом-выдохом, и там, на Небесах, отец и мать,
даст Бог, приветят сына-дочь в свой, но всегда нежданный час!
Как много в мире одиночеств!
Сколько в них несчастных нас!
Как не напиться всласть и как не повторить в желанный раз
глоток, что рано или поздно станет пылью пьяных глаз,
что выстелит далёкий путь без возвращения назад,
и вызовет страх слепоты, убив во тьме незрячий взгляд.
Ли Бо (701-762) - китайский поэт
Свидетельство о публикации №120102301246