Завершённый окончательно перевод - Лайт Шейд
(внутренние виртуальные диалоговые формы)
всем в помощь Яндекс и транслейтер
Лайт Шейд
Учила новые слова,
ты требовал писать подстрочник,
а мне хотелось целовать,
сжималось время - всё короче.
Преподавательский посыл
вмиг расставлял приоритеты.
а мозг мой плавился и плыл,
домашним work-ом разогретый.
Ты заставлял меня учить
паст пёрфект, следуя программе,
подыскивал ко мне ключи,
был убеждён и многогранен.
А я твердила kiss me kiss
отбрось мечты Пигмалиона.
ты за ошибки ел и грыз
мой разум инглишем сломлённый.
Произносила come to me,
шептала мы с тобой together
ты отвечал мне извини
и с поцелуями пореже.
Урок закончился и пусть
всем в помощь Яндекс и транслейтер
а я с тобою остаюсь
мне расставанье хуже смерти.
И я сама переведу
дословно каждое движенье.
и слов английских чехарду,
ну и, коленок обнаженье.
© Copyright: Лайт Шейд, 2016
Свидетельство о публикации
№116021807671
***
Переведи меня. Я слеп. Я чувствую твои колени ладонью.
Я знаю инглиш только через прицел.
И он меня нашёл.
Я прятался за трепетной травой.
Мой визави оптику топтал.
Я мысленно что-то бормотал на языке неведомом себе.
И ждал.
Я знал лишь кант бай лав и лав ми ду.
Я мог с завязанными глазами собрать и разобрать.
Но не мог перевести.
Переведи меня. Я стал непереводим. Во мне закончились слова.
Они ушли за пулями во тьму. И там нашли чужой язык, который никому не перевести.
Я видел, как уходят через свет, во тьму, меняя жизнь на нет.
Я ни при чём. Прошло так много лет.
Я снова
***
Август Май 17.10.2016 16:54 •
© Copyright: Август Май, 2016
Свидетельство о публикации №116102504896
Рецензия
Впечатлило
Сволокло пучком
Получилось
И свело умом
Бертран Де Борн 17.10.2017 13:07
да, я тоже был ошеломлён... даже зная, что она всегда ярка и... пронзительна.
Август Май 17.10.2017 13:36
Свидетельство о публикации №120102100851