Перевод Tanya Chua - Nightglow
Цветами роз алых тропа сожгла глаза...
Дождь ливнем холодным стал, зов прочь неся...
Нет, не отпущу - ведь ещё борюсь
Я за хрупкий шанс жить по-твоему!
Но к тебе чувства драгоценны -
Не умирай, смел будь!
...Цветами роз алых...
Хотела прервать сон, как только вновь настиг -
Пролью свет последний я в глухой ночи...
Нет, не отпущу - ведь ещё борюсь
Я за хрупкий шанс жить по-твоему!
Но к тебе чувства драгоценны -
Не умирай, смел будь!
Нет, не отпущу - ведь ещё борюсь
Я за хрупкий шанс жить по-твоему!
Но к тебе чувства драгоценны -
Не умирай, смел будь!
Свидетельство о публикации №120102104845