Перевод Tanya Chua - Nightglow

Перевод: Aisten0k



Цветами роз алых тропа сожгла глаза...

Дождь ливнем холодным стал, зов прочь неся...

Нет, не отпущу - ведь ещё борюсь

Я за хрупкий шанс жить по-твоему!

Но к тебе чувства драгоценны -

Не умирай, смел будь!

 

...Цветами роз алых...

 

Хотела прервать сон, как только вновь настиг -

Пролью свет последний я в глухой ночи...

Нет, не отпущу - ведь ещё борюсь

Я за хрупкий шанс жить по-твоему!

Но к тебе чувства драгоценны -

Не умирай, смел будь!

 
Нет, не отпущу - ведь ещё борюсь

Я за хрупкий шанс жить по-твоему!

Но к тебе чувства драгоценны -

Не умирай, смел будь!


Рецензии