My first well Day since many ill by Emily Dickinso
пройтись просила чуть,
в ладони солнышка набрать;
что вызрело, взглянуть,
цветя враскрыв, где скрылась я,
приняв с недугом шанс,
тем неизвестней, кто сильней
окажется из нас.
Пока боролись - лету сничь,
цветами обеднев,
пунцом их щёк настать за них
обманной ласке дней...
В обман к себе же лето впав,
играло как с дитём,
смерть,- завтра, - радугой заняв...
Как склеп, укрыться в нём.
Ореху придало фасон;
чепцы - для всех семян;
сронило яркость лоскутков
и пряжу бразильян
плечу любому, повстречав...
Решило марь поднять
перстов - чтоб скрыть прощальный дар
от глаз, негожих внять.
Теряла ль с хворью - не пойму?
Иль выгоду тьмы тем
снискать, измерив гроба тьму,
и Солнца - вслед за тем...
****************************************
My first well Day -- since many ill -- by Emily Dickinson
My first well Day -- since many ill —
I asked to go abroad,
And take the Sunshine in my hands,
And see the things in Pod —
A 'blossom just when I went in
To take my Chance with pain —
Uncertain if myself, or He,
Should prove the strongest One.
The Summer deepened, while we strove —
She put some flowers away —
And Redder cheeked Ones -- in their stead —
A fond -- illusive way —
To cheat Herself, it seemed she tried --
As if before a child
To fade -- Tomorrow -- Rainbows held
The Sepulchre, could hide.
She dealt a fashion to the Nut --
She tied the Hoods to Seeds --
She dropped bright scraps of Tint, about --
And left Brazilian Threads
On every shoulder that she met --
Then both her Hands of Haze
Put up -- to hide her parting Grace
From our unfitted eyes.
My loss, by sickness -- Was it Loss?
Or that Ethereal Gain
One earns by measuring the Grave --
Then -- measuring the Sun --
Свидетельство о публикации №120102008887
Перевод так хорошо приближает к современным реалиям.
Егор Ежаров 22.10.2020 09:09 Заявить о нарушении
сперва отхворай, потом на солнышко выйди,
то есть, сначала измерь взглядом
могилы темень непроглядную,
а затем сравни, на Солнце глянь -
оно так слепит, аж в глазах темно...тьма тем.
Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев 22.10.2020 15:28 Заявить о нарушении