Маша Калеко 1907-1975. Помни

Помни

https://www.youtube.com/watch?v=yCL_3E6fQOQ

Своей я смерти не страшусь, поверьте,
Страшнее то, что близкие покинут этот свет,
Как же мне жить, когда их больше нет?

В тумане буду я идти навстречу смерти,
Сама, окутавшись охотно тьмой,
Так не больнее, чем остаться мне одной

Кто это пережил,  поймёт моё стремленье,
Возможно сможет он меня простить,
Ведь смерть - всего одно  мгновенье
Без близких нужно дальше жить.

Memento

Vor meinem eignen Tod ist mir nicht bang,
Nur vor dem Tode derer, die mir nah sind.
Wie soll ich leben, wenn sie nicht mehr da sind?
 
Allein im Nebel tast ich todentlang
Und la; mich willig in das Dunkel treiben.
Das gehen schmerzt nicht halb so wie das Bleiben.
 
Der wei; es wohl, dem gleiches widerfuhr;
– Und die es trugen, m;gen mir vergeben.
Bedenkt: den eignen Tod, den stirbt man nur,
Doch mit dem Tod der andern muss man leben.


Рецензии