Жизнь, поставленная на паузу
Вчерашний вечер был посвящён размышлениям на основе фотографий. В Эрмитаже проходит выставка Чжана Хуаня. Я тут же села смотреть ролик про его работы, технику исполнения, идеи и прочая. Про то, что у художника/скульптора - свой завод в Китае. Там делаются работы по меди, есть артель работников, резчики по дереву. Какие-то работы с кожей. В общем - масштабное производство элитной художественной продукции. Работы, кстати, многие - из пепла буддистских благовоний. Интересная мысль. А я уже 11-ый день на больничном с нашим любимым сейчас грозным диагнозом. Сижу в тишине и взаперти. Ничего плохого не происходит. Хорошего - тоже немного. Дико хочется на улицу. А совесть вещает противоположное - нельзя же. И вот я начинаю сопоставлять пепел и своё состояние. Тем более на выставке была красная картина, посвященная короновирусу. Точнее - раздумьям о жертвах пандемии. Примеряю себя как крошечную частичку этого тканевого или бумажного красного этического вопля. Еще не перешедшую в пепел. Да, в общем, и не собирающуюся пока. Но в перспективе-то оно понятно: каков круговорот воды в природе. Думаю, было бы у нас традицией, как в Индии сжигать тела, так и человеческим пеплом можно было бы рисовать. Чисто теоретически. Причём рисовать людей же - ту же самую картину "15 июня 1964". Да, такое направление мыслей вряд ли можно назвать особенно человечным, конечно...скорее оно ближе к зловещей иронии, прямо скажем. Даже где-то каннибальского наклонения. Но какое зерно тут вырисовывается лично для меня? вернее, даже цепочка зёрен: пепел - человек - я - и снова пепел. А зачем тогда рисовать картины пеплом? не лучше ли смотреть на что-то красивое? Вот японцы придумали кинцуги. Эту разновидность жизни я вспоминала позавчера в связи с мамой. Искусство склеивания разбитой посуды с последующим затем цветным окрашиванием швов. Эстетичное возобновление павшей вещи. Глубокий философский смысл - потеряв прежнее назначение, предмет обретает новую красоту даже с ранами. И ни чуточки не теряет от прошлого качества. "О, если б навеки так быыылооо. О, если б навеки так бы-ы-ылоо" . Романс Рубинштейна из цикла на стихи персидских поэтов. В данном случае Мирзы Шафи в переводе Боденштедта - Чайковского. То есть был предмет, разбился, умер, воскрес и швы его прекрасны. И он снова прекрасен. А человек - жил, как-то цвел, умер и ..."швы его прекрасны опосредованно". Будем так пока считать...
19 октября 2020
фото оптимизировано
Рецензии