Louise Gluck The wild iris

Louise Gluck
The wild iris

At the end of my suffering
there was a door.

Hear me out: that which you call death
I remember.

Overhead, noises, branches of the pine shifting.
Then nothing. The weak sun
flickered over the dry surface.

It is terrible to survive
as consciousness
buried in the dark earth.

Then it was over: that which you fear, being
a soul and unable
to speak, ending abruptly, the stiff earth
bending a little. And what I took to be
birds darting in low shrubs.

You who do not remember
passage from the other world
I tell you I could speak again: whatever
returns from oblivion returns
to find a voice:

from the center of my life came
a great fountain, deep blue
shadows on azure seawater.


Луиза Глик
Дикий Ирис

Страдания мои прекратились и
появилась дверь.

Слушайте меня: то, что вы называете смертью,
я помню.

Высоко надо мной — шум шевелений сосновых лап.
 Затем, ничего.
Усталое Солнце догорает в пустыне.

Страшно остаться в живых
сознанием,
преданным темной земле.

Потом это проходит: страх остаться душой,
потерявшей слова, резко обрывается,
жесткий грунт слегка оседает.
В низине кустов металось что-то,
 напомнившее мне птиц.

Вы, забывшие
переход из иного мира,
делюсь с вами, что снова могу говорить: все,
покинувшее забвение, возвращается,
чтобы найти голос:

в середине моей жизни появился
огромный фонтан, темно-синие
тени на морской лазури.


Рецензии
Захотелось перевести, чтобы понять, не за что дали, а зачем дали?...Поняла не только это. Еще поняла, что девушка ничего не знает о смерти и ее сравнение с Плат сильно преувеличено. По зову бабского братства, помогу ее фантазиям знанием о смерти на основе личного опыта. Ничего этого там нет...

Кшесинская Деметра   20.10.2020 08:02     Заявить о нарушении
А девушке - 77 лет)). Но она с Платт и рядом не валялась, хотя я у Платт успела прочесть еще меньше, чем у лауреатки.

Елена Багдаева 1   21.10.2020 04:26   Заявить о нарушении
Да, я в курсе, можно остаться девушкой и в 111...она осталась, для меня. Может это и хорошо. обречь себя на вечную угловатую подростковость. Насчет сравнений с Сильвией, конечно, это очень удобная вещь, протащить по ступеньке чужой трагической смерти нечто пишущее о загробных мирах голосами цветов...Но это неудачный выпад нобелистов, думаю. Сейчас девушку начнут массово переводить, чтобы причаститься, так сказать, к премиальному фону.Но это не сделает ее Ни Плат, ни Сильвией.

Кшесинская Деметра   21.10.2020 06:26   Заявить о нарушении
А это, значит, сама Шведская академия её с Платт сравнила? Надо мне их обеих почитать, что ли. Я у Вас "Спящие" прочла, не успела написать там. Мне Ваш второй вариант понравился больше; интересное стихо какое: необычный взгляд, изнутри и внутрь куда-то...

Елена Багдаева 1   21.10.2020 23:18   Заявить о нарушении
угу там вообще ничего нет
но фантазиям не запретишь фантазировать ага

Сажев   22.10.2020 14:35   Заявить о нарушении
Нет, кажется, нобеляры нет, так не позиционировали ее, это литературоведческие нетленки, появившиеся после вручения, вспомнив Пулитцера, так ее идентифицировали.

Кшесинская Деметра   22.10.2020 22:05   Заявить о нарушении