Дора Сигерсон Шортер. В цветущем саду
И радовался каждому растущему цветку,
То, наклоняясь, над сияющими астрами на ходу,
То, замирая, у роз, любуясь её лепестками.
Заглядываясь, то на пожелтевший лист,
То на бабочку, порхающую в солнечном луче,
Когда она забиралась в чашечку цветка,
Собирая мёд, находя его в золотистой парче.
На мшистой плите мрамора был указатель
Солнечных часов, посматривая на него, он сказал:
«Несите прохладу вечерние тени. Создатель!
Благослови нас на предстоящие часы».
2020. Вольный перевод отрывка из стихотворения
«In Any Garden». Фото из интернета.
Свидетельство о публикации №120101900735