Ариосто вблизи. Издательский успех поэмы
пер. с итальянского
Две тысячи копий первого издания "Неистового Роланда" были быстро распроданы
осенью 1520 года: "Не знаю больше ни одного места в Италии, где бы остались
непроданныые копии" - писал Ариосто 8 ноября 1520 года. Требовал переиздания:
"Мне срочно нужны новые экземпляры, ведь каждый день я получаю просьбы с их посыл-
кой".
Он хочет снова издать поэму собственными силами, рассчитывая на гарантирован-
ный заработок. Лудовико доверяет издание Д.Пинье, феррарскому типографу и 13 фев-
раля новый тираж был готов. Тяжбы по поводу наследства и спешка не позволили
поэту улучшить это новое издание, да и с точки зрения типографского оформления
оно не отличалось в лучшую сторону.
Но расчёт на быстрое переиздание оказался правильным: к 1524 году все книги
были распроданы, принеся прибыль Ариосто и Антонии дель Паура, феррарской знатной
даме, которая вложилась в издательские расходы на равных паях с поэтом.
Увидев успех переиздания, многочисленные типографы, учуяв верную прибыль,
распечатали значительное число копий без разрешения автора.
Семнадцать изданий "Неистового Роланда" с 1524 по 1531 годы свидетельствуют
об ошеломительном успехе поэмы, и в то же время высвечивают проблемы слабой юри-
дической защиты поэта, который самостоятельно пытался отстаивать
свои авторские права. Лудовико пытался энергично вмешаться в процесс
третьего издания поэмы, которое лично курировал. В июне 1531 года он пишет
послу д'Эсте в Милане: "Хотел бы снова издать моего "Неистового Роланда" и
при этом исправить ошибки не только по моей невнимательности допущенные, но и
те ещё, которые издатели совершили; ещё сделаю добавления, которые, надеюсь, не
разочаруют, тех, кто их прочтёт. Также хотел бы я быть уверен, что издатели не
будут печатать против моего созволения, так как я добился почти от всех госуда-
рей Италии уверения, что пока я жив, никто не может печатать мою поэму без моей
лицензии. Хотел бы получить такое же заверение от Сиятельнейшего герцога милан-
ского и прошу Ваше превосходительство оказать содействие в прошении об этой ми-
лости."
В январе следующего года Ариосто просил и опять пунктуально добился освобож-
дения от уплаты налогов для 400 стопок бумаги, необходимой для печатания поэмы,
на этот раз от герцога Мантуи; и в этот раз Палата феррарского герцога оплатила
эти расходы заранее.
Честь опубликования третьего издания "Неистового" пришлась на молодого издате-
ля, пьемонтского происхождения, Франческо Россо да Валенца.
Ариосто, несмотря на очень неважное состояние здоровья, каждый день отслеживал
работу в типографии, чтобы контролировать возможные упущения и, пользуясь медлен-
ным темпом набирания шрифта, вносил по ходу новые изменения.
Печатание завершилось 1 октября, издание было достойным и элегантным.
Но в нём звучала нота горечи: на одной из страниц гравюра изображала двух гадюк,
у которых рука, держащая ножницы отрезает язык: "Dilexiti malitiam super
benignitatem". - "Ты предпочёл злонамерение благоволению."
Свидетельство о публикации №120101805280
Аркадий Кузнецов 3 18.10.2020 16:18 Заявить о нарушении
они тоже важны. Так и Ариосто относился к рыцарским сюжетам с доброй иронией,
в этом его новизна. А вообще надо говорить о всех троих феррарских поэтах,-
без Баярда не было бы поэмы Ариосто, это ведь он придумал многие персонажи,
включая Анжелику. И о трагической фигуре Торквато Тассо нужно бы расска-
зать. ... "Дон Кихот" - великая книга, а биография его автора почище любого
романа.
Спасибо за внимание и интересные отклики!
С благодарностью и теплом.
София Ладзарус 18.10.2020 17:30 Заявить о нарушении
София, на всякий случай: если Вы хотите дать отзыв на мои стихи, посмотрите что-нибудь давнее - ниже или на следующих страницах. Или можете зайти ко мне в Прозу.ру(Аркадий Кузнецов 2).
Аркадий Кузнецов 3 18.10.2020 17:47 Заявить о нарушении