Карибы пиратского моря

Три века историки спорят
Гадают на картах они:
А было ль «Пиратское Море» -
Иль выдумки это одни?

Ещё бы проспорили три бы...
Концов ты не сыщешь теперь -
Хранят эту тайну Карибы.
Но карте старинной поверь.

В чулане та карта пылится.
Вовек не сотрется с неё
Пиратского моря столица:
Удача — вот имя её!

Лишь ей они верили свято.
Лишь ей они были верны -
Веселые эти ребята,
Удачи шальные сыны!

Пиратские пушки гремели -
Дрожали во сне короли!
Ни штормы,               
          ни рифы,               
                ни мели
Их так напугать не могли.

Джон Сильвер,
           Франческо Горбатый,
Боб Марля,
                Марчелло Тайфун
Гребли золотишко лопатой
С имперских фрегатов и шхун.

С пучиною теми дарами
Пираты делились сполна -
Нередко в таком тарараме
Трофей забирала волна.

Затихли давно канонады
И, канув безвестно на дно,
Обняли скелеты их клады
И пушки свои заодно.

И сколько их там,
                а Карибы?
То знают лишь
                крабы да рыбы…


Рецензии
Какая прекрасная баллада!

Нет, поставлю больше восклицательных знаков: Какая классная баллада!!! Вообще, пиратские карибы, по моему скромному мнению, самый ловкий перефраз у тебя. Кстати, твоё творчество или народное? Или -- уже народное?

Если баллада ещё не спета, с нашего корабля вашему кораблю могу протянуть дружественный свиток мелких технических замечаний:

1. "Обняли скелеты их клады И пушки свои заодно." Странновато звучит это "их-свои", правда?

2.
Джон Сильвер, Франческо Горбатый,
Боб Марля, Марчелло Тайфун
Гребли золотишко лопатой
С имперских фрегатов и шхун.

Так и не смог догадаться, почему у тебя пираты преимущественно с сицилианскими профилями вышли, может они уцелели, когда галеон, перевозивший палермский инвалидный дом, затонул между Суматрой и Тортугой? Или это из кинематографических привязанностей по наследству перешло?

Кстати, "Фрегаты и шхуны" в этом контексте ставят тебя в ряду знаменитостей недалеко от последнего современного классика поэзии, который тоже не включил "Историю морских сражений" в список рекомендуемой литературы для детей и не делал разницы между броненосцем и дредноутом. Но если забросить "фрегаты и шхуны", могу ещё две яркие личности порекомендовать: Жан Жак "Одноглазый Удав" -- известен тем, что вычищал лопатой всё из трюмов великих держав. Вильям "Ещё Раз Налей"-- прославился, потому что грабил словно под музыку под рокот лазурных морей.

Олег Эйрих   22.10.2020 18:18     Заявить о нарушении
Олег, спасибо поржал....Палермский инвалидный дом - это полный улет:) Неточности историческо-терминологические пошерстю...

Игорь Шевчук   23.10.2020 12:06   Заявить о нарушении
Олег, блин... Прочитал про шхуны...Большие суда с косым парусным вооружением...
Словоблундичество, кстати мое:)

Игорь Шевчук   24.10.2020 13:55   Заявить о нарушении
Знаешь, как-то на русском языке как-то не распространилось большинство названий судов того времени, видать для нашего языка это ещё была сухопутная эра. Но всякие малые рыбацкого типа суда, которые у нас идут как шлюпы и шхуны это самые пиратские, хотя шхуна это скорее закатный период. Фрегат это чисто военный скоростной корабль, груза там тоже в минимум, как понимаешь золотишком ни на том ни на другом типе не пахнет, пахнет скорее погоней и порохом. Золотишко это где испанский галеон, португальская карака, голландская флейта, английские и французские трёхмачтовые торговцы. Воможно, в фильме это было бы не так зрелищно, может быть поэтому в кино и в каждой второсортной пиратской книжке положено как минимум командовать гордым фрегатом или красным 70-пушечным галеоном и побеждать себе подобных многопушечных противников, как знать?

Олег Эйрих   24.10.2020 16:58   Заявить о нарушении
Я, кстати, заметил за собой, что кое-чему у тебя подспудно научился: недавно обделывал для себя одну фольклорную штучку, где в английском варианте некто зрелищно падает со стены и - сразу в смятку. Но скромными английскими словами, избегая коношной многопушечной мишуры. Написал ворох изящный вариантов, а всё не то казалось, не хватало в них необходимой минимальной пробойной силы. Прикинул -- а как бы ты сделал? И подумал -- а, да мастер не стал бы заморачиваться, написал бы сразу "бдышь", и готово! Что-то врлоде этого решил вставить -- и точно, очень доходчиво получается.

Олег Эйрих   24.10.2020 17:07   Заявить о нарушении
бДЫШЬ - ЭТО ПО-НАШЕМУ, ДА:)!

Игорь Шевчук   25.10.2020 13:55   Заявить о нарушении
Ни по-абхазски как-то тоже:)

Игорь Шевчук   25.10.2020 13:55   Заявить о нарушении
Спасибо за караку... Ну и флейта тоже может сгодиться.....

Игорь Шевчук   25.10.2020 13:56   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.