О дружбе перевод ст. Абая Кунанбаева
Не удалось достичь высот мне никаких.
И много мыслей потерял я и стремлений,
Пока считал себя учителем других.
Не торопился подтверждать слова примером.
Невеждам легче убедить простой народ,
Который их речам бессмысленным поверив,
К потере человечности придёт.
Когда какой-то безалаберный бродяга
Нам лицемерием своим испортит жизнь,
То друг, которого любили мы когда-то,
Вдруг посторонним нам покажется, чужим.
Ослабнут узы, что когда-то нас связали,
И сердце горечью наполнится обид.
А то, что дружбой мы когда-то называли,
Теперь на сердце грузом каменным лежит.
И небо вдруг тебе покажется с овчинку,
А целый мир - каким-то малым озерцом.
И ты стихам души доверишь половинку,
Но потеряешь многое в конце концов.
Ведь дружба - это дар, что нам даётся Богом,
И радость редкая, которой ты богат.
Поделишься своим сомненьем и тревогой, -
И станет самому спокойней во сто крат.
Однажды дружба народилась только-только,
Как разорвал её один из тех невежд.
И плачет кровь моя, наполненная болью,
И жалко дружбы, что потеряна навек.
Подстрочный перевод Б. Момыш-улы
;кінішті к;п ;мір кеткен ;тіп
Многие годы, жизни прошли, достойные сожаления,
Провели, не достигнув ничего определенного (ничего не достигнув)
Сказав (посчитав), что я тоже один из считанных
мыслителей, без устремлений, без мыслей остался, ожидая похвалы.
Обучая народ без примера (без образца), остался позади (отстал),
Многие невежды, возможно, к себе теперь потянут
(приблизят)
Неотторжи привычкой стал беспечный смех, рычание-кусание собачье и все такое.
Человека с прямой речью называем русским, вместо того, чтобы назвать
отвратительное влияние
неправильным (кривым).
От лицемерия не избавившись, не умея доверять (верить) друг другу
в конце концов это дело приведет к потере человечности.
Недостойный доверия бродяга (шатун) разбил
Откровенность (задушевность)
Ясно и чисто не можем видеть своего друга.
Нет у души прощения даже пустякам, лежит на сердце царапина обиды (горечь).
Не бывает друг посторонним, чужим,
Ее могут ослабиться узы, связывающие сердца.
То что мы называем нерушимой дружбой —
груз сердца (души), сделанный из фальши (лицемерия).
Нет друга сердечного, надежного, которому можно верить до конца.
В конце концов сделал поверенным стихи и молодость отдал.
Не виданный доселе мир показался озером,
на просторе незапятнанной, незагрязненной души.
Данная богом дружба эта – одна из редких радостей,
Когда поделишься сокровенным, не останется грязи в душе.
Сделал было своими руками небольшую дружбу, как собачьими зубами
(псиным рылом, носом)
разорвал ее один из невежд.
Не зная покоя того друга ищет душа,
Призывно оплакивает движущая кровь:
тоскуя (хмурясь, печалясь).
Не видел я души, которая не разрушилась бы, когда скопом напал враг.
Лишнего друга не нашел в мире и согласии.
Свидетельство о публикации №120101709305