Der Kuss
Der Kuss
Der Mann und seine liebe Frau
Sind gluecklich auf dem Blumenfeld.
Es ist egal, ob wird der Himmel blau oder grau –
Sie sind alleine in der ganzen Welt.
Es gibt fuer sie nur Liebe ohne End
Mit zaertlichem des Mannes Kuss.
Sie lieben sich einander nichts versprechend –
Nur Freude und der Leidenschaft Genuss.
Поцелуй
Мужчина с возлюбленной своей
На поле, где цветы благоухают.
Неважно, будет небо серым иль светлей –
Они одни и ничего вокруг не замечают.
Для них важны только любви мгновения,
Они свободны от оков и пут.
Мужчины поцелуй и рук прикосновения
Им радость наслаждения дают.
16.10.2020.
Поцелуй Климта?
Картина «Поцелуй» - самая известная работа Густава Климта, написанная им в «золотой» период его творчества. Австрийский художник широко использовал в своих работах золотой цвет как собственно краску, так и настоящее сусальное листовое золото.
Исследователи творчества Густава Климта считают, что натурщиками для этой всемирно известной картины были сам художник и его возлюбленная Эмилия Флёге, с которой вечный холостяк Климт состоял в долгих, сложных отношениях. Они проводили вместе много времени, возлюбленные появлялись в венском обществе, отдыхали летом на Аттерзе.
Однако после смерти Климта, Эмилия сожгла значительную часть их писем, поэтому достоверно утверждать о том, что на момент создания картины «Поцелуй», Флёге и Климт находились в любовных отношениях, не представляется возможным.
Существует и другая история написания картины, больше похожая на легенду. Некий граф заказал у художника картину, где бы он был запечатлён со своей возлюбленной в страстном поцелуе. Для этого он предоставил Климту медальон с портретом любимой.
Вскоре картина была закончена. Полотно невероятно понравилось графу, но он недоумевал, почему на картине их уста так и не соединились в поцелуе. Климт объяснил – он хотел изобразить атмосферу любовного желания, которое вот-вот перерастет в страсть. Картина пришлась по душе и заказчику, и его любимой.
Уже в скором времени они поженились.
Описание картины Густава Климта "Поцелуй"
На краю цветочной поляны, в золотой ауре, стоят, полностью погруженные друг в друга и отгороженные от всего мира, влюбленные. Для них мир остановился, съёжившись до размера этого вот цветочного уступа, где они предаются интимному моменту. Золотые одеяния сливают их в единую фигуру, и лишь разность орнаментов позволяет визуально отделить одну фигуру от другой.
Картина была принята публикой с большим воодушевлением. Сегодня она находится в Вене, ее размеры впечатляют, она восхищает и завораживает тебя своим великолепием.
Кроме галереи Бельведер её можно лицезреть…повсюду. Восхитительный «Поцелуй» украшает сувенирные лавки и печатную продукцию, её многочисленные копии висят в каждом десятом доме и офисе, её печатают на фотообоях и рисуют на одежде. А в Вене, на родине художника, и вовсе получают огромную прибыль, создавая культ «Поцелуя» для туристов. И невозможно удержаться от покупки какого-нибудь сувенира с "Поцелуем" на память.
Information aus dem Buch von Harold Salfellner:
"Klimt. Sein Leben in Wort und Bild", Vitalis-Verlag, Wien, 2018
Свидетельство о публикации №120101608300
Понравилось Ваше стихотворение. Захотелось сделать перевод на русский. Вот что у меня получилось:
http://stihi.ru/2022/12/31/5701
ПОЦЕЛУЙ
Перевод с немецкого:Нина Цурикова
Мужчина со своей любимой
На поле, где цветы цветут.
Для них неважно, станет небо серым или синим,
Они одни на целом свете тут.
Важна любовь,конца которой нет,
И нежный поцелуй мужской -
Друг друга любят, не дают обет,
Соединившись телом и душой.
Нина Цурикова 31.12.2022 17:35 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за великолепный новогодний подарок! Неожиданно, но очень приятно. Мне, как автору, радостно, что Вам пришлось по душе это короткое описание в стихах известной картины и Вы щедро делитесь своим вариантом перевода. Хороших праздничных дней Вам и удачи в новом году! С уважением и признательностью,
Найля Рахманкулова 31.12.2022 22:21 Заявить о нарушении