По мотивам Уияльма Карлоса Уияльмса Красная тачка
от тачки, что мой огород
осматривает, как сторож,
что букв стеклянеющий порох
намочит под здешним дождем...
даю победителю пенс
за новизну бус
.
давай, соcчитаем слоги
и в Present Continuous Tense уйдем
.
сбежим, унося ноги.
ведь время вертит свое веретено,
а курица клюнет в слепое зерно,
но мимо.
оно прорастет вдоль дороги -
дороги в слов новизну...
измерю линейкой длину
того, что осталось пройти
.
пойму, что в конце я пути
и слушать могу тишину.
...
15.10.2020
Послесловие для переводчиков. Я перевожу с немецкого, а тут мне показали подстрочник и варианты переводов той самой "Красной тачки'
Тот вариант, когда ничего нового уже придумать нельзя
Потому это - впечатление от переводов, не больше.
Всем спасибо.
Свидетельство о публикации №120101507794
Елена Ительсон 18.01.2024 19:31 Заявить о нарушении