Из англ. дет. поэзии Веня, Веня, винегрет!

Веня, Веня, винегрет!
Клюква, брюква, тыквоед!
Хоть жену он заимел,
В доме жить не захотел.
Предпочел он в тыкве жить,
Тыквой всю семью кормить!

                Из книги «Рифмы матушки Гусыни»

Оригинал:

Peter, Peter, pumpkin-eater,
Had a wife and couldn't keep her;
He put her in a pumpkin shell,
And there he kept her very well.

                From the book “Mother Goose rhymes”


Рецензии
СУПЕР! НЕЗАБЫВАЕМО!

Лариса Михнович   14.10.2020 14:20     Заявить о нарушении
Благодарствую)

Родин Игорь   14.10.2020 23:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.