Максим Рыльский - От глаз людских далёко
Глубокий есть затон
Цветущих лилий много
Там, погружённых в сон.
Покой там и прохлада,
Там зЕлена вода,
И отблески заката
Спешат попасть туда.
Здесь суетно, опасно,
Закона длань страшна...
А в том затоне ясном -
Прозрачность, тишина.
МАКСИМ РЫЛЬСКИЙ
Перевод Дениса Говзича
***
В глибокому затоні,
Далеко од людей
Цвітуть лілеї сонні,
І тихо круг лілей.
В глибокому затоні
Води зелений тон,
І відблиски червоні
Спадають на затон.
Тут — кайдани, закони
І суєта страшна…
А там, в яснім затоні —
Прозорість, тишина.
Максим Рильський
Художник Клод Моне
ДАЛЕЕ
Иво Андрич «Жажда»
http://stihi.ru/2020/10/11/3095
Свидетельство о публикации №120101402649