Времена нашей жизни
Времена нашей жизни
(подражая Николаю Лайме)
Красота весны - в её цветеньи.
Отчего-то тают все сердца.
Забываем, как несётся время:
Вслед за летом – осень у крыльца.
Время не успеет и проснутся -
Лето сменит нежную весну.
Cразу, не успеешь, оглянуться -
Осень улыбается, блеснув.
Но когда на землю снег ложится,
Ты увидишь - голова седа.
Тяжело вздохнёшь: пора смириться,
Лето не вернётся никогда.
Что прошло - то навсегда уплыло.
Наступает молодых черёд.
Твоё время как волною смыло.
Есть у жизни свой круговорот.
Перевод с марийского Анны Бовт
Свидетельство о публикации №120101308544
Грустно, но оно так и есть быстротечно
С уважением Вия
Вия Баянова 10.11.2020 19:17 Заявить о нарушении
Моё время ещё не смыло, впереди его ещё много.
Анна Бовт 10.11.2020 19:38 Заявить о нарушении
Я не имела ввиду Вас, просто рассуждения этой строчки.
Жизнь действительно так быстро и смывает
С уважением
Вия Баянова 11.11.2020 14:26 Заявить о нарушении