Художественный перевод 24
Отсутствие
Огромную мне нужно строить жизнь,
что — зеркало твоё и ныне:
И утро каждое её мне нужно строить снова.
С тех пор, как ты ушла,
ненужными вдруг стали столькие места,
лишенными значения, как днём — свет фонарей.
И вечера, что образ твой, как ниши, укрывали,
мелодии, меня всегда с которыми ждала ты,
и времени того слова
придётся мне разбить своими же руками.
В каких глубинах душу я укрою,
отсутствие твоё чтобы не видеть,
ужасным солнцем что, не знающим заката,
безжалостно горит, бесповоротно?
И, как верёвка шею, окружает
меня твоё отсутствие, и море,
в котором тонет вечная разлука.
Елена Ющук.
Ты музой была, моей жизни опорой, основой.
Ушла, всё живое беспечно во мне истребя.
И каждое утро её надо выстроить снова -
Прекрасную, яркую жизнь, но уже без тебя.
О, сколько нам памятных мест вдруг ненужными стали !
Лишёнными смысла, как днём - свет ночных фонарей.
И те вечера, что твой образ, как ниши, скрывали,
Окутали холодом вьюжных ночей в феврале.
И песни забыты, как будто мы стали врагами.
И словно совсем не кружилась у нас голова !
Придется всё это разбить мне своими руками :
Мечтанья и взгляды, и с нежной улыбкой слова.
В какие глубины несчастную душу укрою ,
Чтоб как-то забыть, что исчезла любовь без следа ?
А может быть, солнца палящего страшной игрою
Мне душу прожечь, чтобы больше не жить никогда.
Ушла... Это слово веревкою шею сжимает !
И море вокруг, в коем тонет разлуки печаль.
Как жить без тебя ? Эти мысли со свету сживают,
Ведь каждый свой день я привык лишь с тобою встречать...
Свидетельство о публикации №120101207908