Роберт Херрик Девственницам, дабы не теряли времен
Ведь время летит, ждать не станет;
Цветок, что сегодня расцвёл на лугу,
Завтра умрёт и завянет.
Солнце, светильник небес, каждый час
Всё ближе к зениту, тогда-то
Оно ускоряет свой бег и как раз,
Что час, тем ближе к закату.
Молодость - лучший возраст, она
Пламенем полнит вены;
Потом всё хуже пойдут времена
Молодости на смену.
Оставьте скромность, времени нет,
Скорей выходите замуж;
Когда-нибудь кончится ваш расцвет,
И будет поздно тогда уж.
Источник: «500 популярных стихотворений на английском языке»
https://allpoetry.com/famous-poems и др.
5
Robert Herrick (1591-1674)
To the Virgins, to Make Much of Time
Свидетельство о публикации №120101202551
Однако, нужно отдать должное поэту, пропаганда хорошая. И ведь многие поколения женщин велись на подобное и проживали несчастные жизни, живя не так, как хотелось им самим, а так, как хотелось мужчинам…
Юлия Бернарда Райнер 23.06.2024 18:28 Заявить о нарушении