Легенда о том, кому досталась чёрная лисица ч. 3
Часть II. Урызмаг и Шатана.
Продолжение
Начало здесь:
http://stihi.ru/2020/10/09/972
http://stihi.ru/2020/10/10/1335
«Дела! Хоть впрочем, всё бывает,
Теперь твой, Урызмаг, черёд».
Батыр же головой кивает,
И сказку- быль сам старцам чтёт…
«Я – нартский муж, других не хуже,
Поездил много, повидал.
Случилось это всё досуже,
Охота, осень, я устал…
В охоте день все выпил соки,
Припасов я с собой не взял.
А к вечеру туман глубокий
На землю грешную упал.
Он был густой, а ночка чёрна,
И голод жёг меня зазря.
В кусты, где было много тёрна
Забрёл нежданно тропкой я.
Подумал: «Господи! Учитель,
Загон пастушечий мне вверь!», -
Глаза открыл - плетень увидел,
А за плетнём уже и дверь.
Вошёл вовнутрь, там ветр не свищет,
Светло, тепло, хоть верь – не верь.
Попал в чудесное жилище.
И славлю господа теперь.
Сказал: «Да?!», - вслух и вижу всё же,
Заставлен рядом фынг****** стоит.
Там яств, напитков, славься, Боже
Не съесть, ни выпить за визит.
Я с сердцем добрым и открытым,
Благодарил хозяев стать.
Сам во хмелю, и вдоволь сытым.
Задул свечу и лёг поспать.
Но в полночь свет вдруг горделиво
Всё озарил, как белым днём.
«Не дом ли то горит? О, диво!», -
Тревожно думал я о том.
Но слышу голос женский шало:
«Ты не тревожься, нартский муж!
Сползло с ноги лишь одеяло,
Он мягкий будет, словно плюш!»
А в мыслях: «Что же за созданье,
Что кожа светит у него?», -
Заснуть не смог в таком свиданье,
А свет струит весь от него.
Еще светлее в доме стало:
«Рука то светит, нартский муж!
Меня не бойся», - она шало,
Свет теплый, мягкий, словно плюш!»
А в третий раз свет вспыхнул ярко,
С постели встал, стою, дивлюсь…
«То свет с косы моей подарком
Летит к душе твоей, я – мнюсь!»
Хочу увидеть диво сонный,
Но взгляд в ночи весь снял предел.
«Ты, Урызмаг, неугомонный,
Всё ж получил – чего хотел.
Ел – пил, да досыта, по горло,
И что спокойно не лежишь?
Что ищешь ты, что дух твой спёрло,
Что как обычный муж не спишь?!»
Тут мне как будто показалось,
Что манит женщина меня…
«Не подходи!», - и сердце сжалось,
«Потом поймёшь, что всё зазря!»
Переступил порог я чётко,
А дальше… пропасть… дно без дна.
Ожог меня вдруг кто-то плёткой,
И превратился я в осла…
Затем провал, ослом трудился,
Другой хозяин, твёрд как кол.
Был крут в расправе, не стыдился,
И бил меня, когда был зол.
Года, что с ним, не шли, а длились,
Страдал, терпел, жизнь так страшна…
Пока ж бока мои ввалились,
Покрыла спину седина.
Я отощал, стал меньше – четью*******,
Но разум прежний у меня.
Она же жжёт волшебной плетью
Так обернув меня в коня.
И вновь хожу, как конь в упряжке,
Так пролетело много лет…
Сказать, что трудно было, тяжко,
То ничего сказать в ответ.
Дошёл совсем, стал меньше – четью,
Но разум чист, как та роса.
Пока Она волшебной плетью
Вдруг обернула меня в пса….
Стал сторожить, ни дня без драки,
И вскоре знали всё не зря.
В округе нет другой собаки -
Сильней, надежнее, чем я!
А у соседа у алдара,
Тот случай вспомните, точь-в-точь.
Повадилась волков орава,
Овец треть резать кажду ночь.
К моей хозяйке входит в дрожи,
И, чтоб внимание привлечь:
«Отдай собаку, та поможет,
Моё мне стадо уберечь!»
Она в ответ: «Не дам собаку!
Боюсь, её не угостишь.
Уж очень ценная, однако,
Не знаю, чем её прельстишь?!»
«Да разве ей так много надо,
Как режет волк всего за ночь?!»
Ответ устроил видно: «Ладно!
Но, что сказал, блюди точь-в-точь!»
Пришлось смириться вновь с судьбою,
Не ведая, как будет там…
Меня, забрав тогда с собою
Привел к отаре, к пастухам.
А сам - женился, им: «Примите!
«Собака эта нам важна!
Её вы досыта кормите,
Меня же дома ждёт жена!»
И ускакал, как будто звала
Его домой любови нить.
«Ёще чего не доставало,
Служить собаке, ей трафИть,
Коль волки нападут умело,
Пусть режут, скот ведь то не наш!»,-
И спать легли, довольно смело:
«Пусть сам себя покажет страж!»
Слух ловит в тишине невольно,
Шум, шорох – то недобрый знак.
Волков двенадцать ровно в полночь
Подкрались, воя: «Урызмаг!
Тебя учуяли, достойный!
Всей стаей, друг, пришли к тебе!
Завыл в ответ им: «Братья вольны,
Вы делать всё в своей судьбе!
Сейчас до самого рассвета
Не подниму я головы!»
Завыли волки в тьме ответно,
Средь утром скошенной травы.
И словно серую лавину
Познал судьбы тогда истец.
В ночь истребили половину
В том стаде жирненьких овец.
А утром, когда солнце встало,
Приехал на коне алдар.
«Как ночь прошла? как стадо спало?
Я вам собаку в ночь дал, дар!»
«С такой собакой лишь мытарить,
Она достойна всех плетей!»
И каждый норовил ударить
Меня, при этом посильней!
Алдар забрал, вернуть решился,
Взял на веревку близ коня.
А ехал, всю дорогу злился,
Бил без разбора власть меня….
«Что ж возвращаешь?», - дева мягко,
«Ты не кормил, всё было зря!»
«Пропала пусть б твоя собака,
Почти лишился стада я»
«Бог не простит тебе, однако,
Ты не создал для ней бытьё.
Я знаю, что сильна собака,
Ты просто не кормил её!»
******)Фынг (осет. фынг/финг;) - трёхногий столик в традиционном быту осетин. изготавливался из дерева, часто имел точёные ножки, мог украшаться резьбой. В застольном этикете осетин фынг занимал почётное место.
*******)Четь: четвёртая часть чего-либо, четверть.
Окончание следует…
Свидетельство о публикации №120101101356
Игорь Апрельский 21.10.2020 11:13 Заявить о нарушении