Робинсон Джефферс - Рождение века - отрывок
Боль и их бесконечный плач.
Как они плачут по мне: но они это я: пусть
подумают об этом.
Я это они, и нет никого больше. Я один, и время проходит,
время тоже во мне, долгие
Удары этого неспокойного сердца, быстрые капли крови, вращение
и набегающие волны этих звезд,
Все они следуют моей мысли.
У моих частиц есть товарищи и счастливое воплощение, у каждой звезды
есть отвечающие ей звезды, и голодная ночь
Забирающая ее свет и снова делающая ее звездой; каждый зверь
должен найти еду и товарища по спариванию; у каждого атома
есть свои атомы и жадная пустота вокруг, забирающая
его маленький светящийся плач; но все это я, и пустота
и свет и ночь.
Я один, совсем один.
Если бы я успокоился и освободился от боли,
разбил бы связи,
Вылечил бы раны; не было бы ничего. Без давления,
без условий, без боли,
Был бы один покой; чистое ничто, не-бытие; чистая ночь, совершенная свобода,
черный кристалл. Я выбрал
Бытие; поэтому раны, связи, пределы и боль; сбивчивая мысль и напряженные
нервы, опыт и экстаз.
О чем бы электрон или атом или плоть или звезда или вселенная ни кричали,
что бы ни терпели в своем молчании, это мой крик, моя тишина. Я нерв, агония,
терпение, это я сам испытываю себя;
Чтобы узнать себя, ставлю предельный эксперимент для каждого
нерва, каждого фибра, всех форм
Жизни, холодного вещества; всех движений, запутанных следствий
событий,
Всех ядов желаний, любви, ненависти, радости, временного мира, временного
видения.
Мои открытия глубокие и бесконечные,
Каждый момент существования новый: поэтому я все еще удерживаю
свою обжигающую жажду
Конца.
* * *
from At The Birth of An Age
(vision of the self-hanged God)
Свидетельство о публикации №120100703839