Пекарня Сруля Бунина
Кстати, меня при крещении чуть не нарекли Филиппом. В последнее мгновенье спасла меня нянька. Священник уже стоял у купели, нянька прибежала к матери:
- Это что делают! Разве для барчука это имя? У нас плотник пропойца тоже Филипп!
Думать было некогда. Второпях назвали меня первым пришедшим в голову именем - Иваном, хотяэто тоже не слишком изысканно.(...)
Представляете, если бы это случилось - назывался бы "Филипп Бунин". Тьфу, как "филипповская булочка"! Из-за такого гнусного созвучия я, вероятно, и печататься никогда бы не стал.
Да, чуть не забыл - ещё об именах. Наш древний род значится в шестой родословной книге дворянства. Но как-то гулял я по Одессе и наткнулся на вывеску "Пекарня Сруля Бунина". Каково!"
В. Лавров. "Холодная осень. Иван Бунин в эмиграции /1920-1953/
Свидетельство о публикации №120100702274
http://stihi.ru/2013/05/13/2280
Поэт Владимир Дорохин 07.10.2020 18:29 Заявить о нарушении