Пьер Корнель. Стансы маркизе
Напоминает высохшую дыню,
Поймите, что, в конце концов,
В мои лета вы бы не лучше выглядели ныне.
Всему свой час и время красоте,
Таков порядок всех вещей в природе,
Увянут ваши розы, не сберечь их в юной чистоте,
Появятся морщины на лице, как у всех в народе.
Так, неуклонен путь, и курс планет,
От звёзд зависят наши дни и ночи,
Когда-то юным был я, но минуло много лет,
И вам не миновать метаморфозы этой, между прочим.
Однако, у меня есть дар, мой гений,
Он заявил себя во мне, так ярко,
За ним немалый перечень произведений,
Их будут помнить, лет отданных за них не жалко.
У вас есть юность и краса, мы это обожаем,
По легкомыслию вы старость презираете,
Что нам дано, не может долго продолжаться,
Помянут вас в связи со мной, об этом вы узнаете.
Они увидят вас в строках моих стихов,
Моими же очами, твои глаза станут им милы,
И через сотни лет, нет лучше тому проводников,
Твои черты будут на века красивы.
Когда утратите вы свою прелесть,
Я, только, я могу проделать это чудо,
Чтобы украсить вашу старость,
Вы этого хотите, может быть, подспудно.
Будь ваша воля к этому, маркиза,
Пусть, я, маститый старец, страшен,
Стоит ухаживать за мной, хоть ради приза,
Я обещание сдержу, я в этом властен!
Stances a Marquise
Marquise, si mon visage
A quelques traits un peu vieux,
Souvenez-vous qu'a mon age
Vous ne vaudrez guere mieux.
Le temps aux plus belles choses
Se plait a faire un affront :
Il saura faner vos roses
Comme il a ride mon front.
Le meme cours des planetes
Regle nos jours et nos nuits :
On m'a vu ce que vous etes
Vous serez ce que je suis.
Cependant j'ai quelques charmes
Qui sont assez eclatants
Pour n'avoir pas trop d'alarmes
De ces ravages du temps.
Vous en avez qu'on adore ;
Mais ceux que vous meprisez
Pourraient bien durer encore
Quand ceux-la seront uses.
Ils pourront sauver la gloire
Des yeux qui me semblent doux,
Et dans mille ans faire croire
Ce qu'il me plaira de vous.
Chez cette race nouvelle
Ou j'aurai quelque credit,
Vous ne passerez pour belle
Qu'autant que je l'aurai dit.
Pensez-y, belle Marquise,
Quoiqu'un grison fasse effroi,
Il vaut bien qu'on le courtise
Quand il est fait comme moi.
Pierre Corneille
2020. Вольный перевод с французского языка.
Портрет мадмуазель Дюпарк, фото из интернета.
Свидетельство о публикации №120100608688